Glossary entry

English term or phrase:

a move of consequence in the opposite direction will ensue.

Portuguese translation:

um movimento de maior importância na direção oposta se seguirá

Added to glossary by Annay Borges (X)
Mar 17, 2013 20:03
11 yrs ago
English term

a move of consequence in the opposite direction will ensue.

English to Portuguese Other Business/Commerce (general)
Moreover, a Divergence does not necessarily imply that a move of consequence in the opposite direction will ensue. We have already examined one comparable instance (in the spring of 1941) which resulted otherwise. Logically, also, if a failure to confirm such as occurred in 1942 is to be taken as an indication of a turn in trend, then its opposite, i.e., confirmation or reaffirmation by both Averages, should argue with equal force against a turn in trend.
Change log

Mar 17, 2013 20:03: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

38 mins
Selected

um movimento de maior importância na direção oposta se seguirá

Explicação:
um movimento de maior importância na direção oposta se seguirá


of consequence = importante

ensue
v. seguir, sobrevir, suceder; suceder-se, seguir-se


--------------------------------------------------
Note added at 50 minutos (2013-03-17 20:53:54 GMT)
--------------------------------------------------

OBS.

"OF CONSEQUENCE" means important, of importance.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "obrigada"
15 mins

resultará um movimento consequente na direção oposta, que um movimento consequente na direção oposta

que um movimento consequente na direção oposta resultará
ou melhor dizendo
que resultará um movimento consequente na direção oposta
Something went wrong...
+2
2 hrs

que daí resultará uma inflexão significativa na direção oposta

Se é um movimento na direção oposta, é uma inflexão, uma viragem.
Peer comment(s):

agree Leonor Machado
1 hr
Obrigada
neutral Marlene Curtis : em uma inflexão. Sim, em PT-BR, dizemos resultar em...
2 hrs
Talvez seja uma questão da nossa gramática diferente, mas em PT-PT a frase que sugere não é possível. De acordo, em Pt-PT também, mas no caso da minha frase a construção que sugere seria resultar+de+em, não resultar+em (resultará daí+em uma inflexão)
agree papier : não precisa do "em", a regência é direta porque a ordem é inversa, o sujeito da frase é a "inflexão" e não "daí".
6 hrs
Obrigada Helena
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search