Glossary entry

English term or phrase:

180 Day Supply

Polish translation:

180-dniowy zapas

Added to glossary by Jolo
Mar 12, 2009 21:52
15 yrs ago
English term

180 Day Supply

English to Polish Medical Other faktura na lekarstwa
Lee Silsby Compounding Pharmacy- Invoice;
Qty & drug: 180 ML Glutathione 250mg/ml Transdermal Gel;
Doctor/DEA: Dr Alicja Nerga DAE# BN7085485. Price:$360.00
NDC: 51927228400 180 Day Supply
UPS Shipping Charge:$---

Myślę, że NDC to national drug code,czyli narodowy kod leku, ale 180 Day Supply?
Proposed translations (Polish)
3 +4 180-dniowy zapas

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

180-dniowy zapas

lub takież zapasy

tak mi się wydaje
Peer comment(s):

agree Barbara Fiter
1 hr
dziękuję
agree CalBoy
3 hrs
dziękuję
agree Roman Kozierkiewicz
7 hrs
dziękuję
agree orchid8
10 hrs
dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bardzo dziękuję"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search