Glossary entry

English term or phrase:

±0.0030% of reading deadweight tester

Polish translation:

przyrząd probierczy o dokładności ±0.0030% z odczytem bezpośrednim

Added to glossary by robwoj
Feb 5, 2008 20:02
16 yrs ago
English term

±0.0030% of reading deadweight tester

English to Polish Tech/Engineering Other
The Manometer can be re-calibrated in the field for zero, span, and
linearity. The proper primary standards must be available prior to
calibrating the Manometer. These standards should meet the
accuracy requirements for your company or industry. Meriam
Process Technologies follows the guidelines established by ANSI /
NCSL Z540-1-1994 which requires that the primary standard be 4
times more accurate than the unit under test.
The re-calibration is not intended to replace the Factory Lab
Calibration Procedure. It is intended to correct the curve fit if the
actual sensor characteristics change slightly over time.
For sensors up to 200 PSI, Meriam recommends a ±0.0015% of
reading deadweight tester. For sensors 200 PSI and above, a
±0.0030% of reading deadweight tester is recommended. If
calibrating using inches of water units, be sure to match the
reference temperature of water in both the unit under test and the
M2.
Change log

Feb 8, 2008 09:09: robwoj Created KOG entry

Proposed translations

+1
12 hrs
Selected

przyrząd probierczy o dokładności ±0.0030% odczytu bezpośredniego

propozycja z kontekstu i słownika WNT
Note from asker:
dzieki
Peer comment(s):

agree Jacek twardowski
37 mins
dzieki
neutral Polangmar : Czyli "deadweight" znaczy bezpośredni? http://je.pl/bnmt
3 days 12 hrs
a jakże by inaczej
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thx"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search