Glossary entry

English term or phrase:

at

Polish translation:

---

Added to glossary by bartek
May 3, 2004 16:52
20 yrs ago
English term

at

English to Polish Other Nuclear Eng/Sci
the peak dose would be xx mSv/y at 7000 years
nie mam wlascieiwe wiecej kontekstu i jakos zglupialem - co znaczy tu to at?
Proposed translations (Polish)
3 +2 po
4 przez
Change log

May 13, 2005 21:06: leff changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Discussion

Non-ProZ.com May 3, 2004:
nie mowie nie ale co - 'peak' bedzie po 7000 latach??

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

po

7000 latach
można zgłupieć, ale na logikę?

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2004-05-03 17:24:22 GMT)
--------------------------------------------------

pardon my French - ale wychodzi szczytowa dawka, bo w Twoim tekście nie widzę równoważnika

Analogicznie określamy moc równoważnika dawki (mSv/y, mSv/h, ...) Jednorazowe napromieniowanie jakąś dawką przyniesie inny skutek niż rozłożenie tej ...
www.ipj.gov.pl/pl/szkolenia/raport15.htm

... średni roczny równoważnik dawki promieniowania gamma na mieszkańca w takim budynku wynosi 0,8 mSv, nie przekracza więc granicznej wartości 1 mSv/y i jest ...
www.betonkomorkowy.com.pl/katalog/z1/z1321_main.htm -
Peer comment(s):

agree ArturSz : nic innego za bardzo nie pasuje
3 mins
agree WTLS
4 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "po konsultacji z forum ENG-ENG wiem ze masz racje. To faktycznie oznacza ZA xx lat. Pozdrawiam, JS"
1 hr

przez

xx mSv rocznie przez 7000 lat

czyli rok w rok będzie te xx milisiwertów

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 37 mins (2004-05-03 18:30:43 GMT)
--------------------------------------------------

dawka szczytowa oznacza, że otrzymujesz bardzo silna dawkę przez krótki czas i jest ona równorzędna dawce dużo mniejszej, ale działającej bardzo długo. IMHO tu powiedziano obrazowo, że ta dawka szczytowa odpowiada dawce xx mSV rocznie działającej przez 7000 lat. A więc dawka ta musiała być cholernie duża, bo przypominam, że 1 Sv = 1 J/kg, a jednorazowa dawka ponad 10 SV powoduje naychmiastową śmierć przez \"ugotowanie\" mózgu.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search