Glossary entry

angielski term or phrase:

chimeric males were bred to females

polski translation:

chimeryczne samce zostały skrzyżowane z samicami

Added to glossary by Jan Wais
Mar 9, 2013 15:30
11 yrs ago
angielski term

chimeric males were bred to females

angielski > polski Medycyna Medycyna: farmacja Antagoniści Dll4 przy uszkodzeniu niedokrwiennym lub niewydolności naczyniowej
Jak rozumieć to zdanie? "Chimeryczne samce były hodowane do (z) samicami"?

Kontekst:

Tytuł rozdziału: Example 1. Effect of genetic deletion of a single DII4 allele on blood vessel sprouting in the developing retinal vasculature.

I jeden z jego akapitów:

Animals. Velocigene™ technology (Valenzuela et al. (2003) Nat. Biotechnol. 21:652-9; US Patent 6,586,251)
was used to replace the entire Dll4 coding region with the -gatactosidase reporter gene in C57BL/6:129 hybrid Mouse embryonic stem cells. Chimeric males were bred to ICR females. Dll4+lacZ mice backcrossed for 3 generations to ICR (87.5% ICR) were used for this study.

Proposed translations

+1
  1 godz.
Selected

chimeryczne samce zostały skrzyżowane z samicami

Nie widzę tutaj żadnej pułapki.
breeding=reproduction, np. "Amongst common crossbreeding systems, a terminal cross of F1 females (first-generation cross of sire breed A and cow breed B) bred to bull breed C offers the greatest advantage from heterosis. " z http://msucares.com/livestock/beef/mca_feb2012.pdf

"All pups produced will follow the same Limited Registration requirements. There after, female will only be bred to males with same qualifications" http://bayviewlabradors.com/files/Puppy_contract_2011.pdf
Osobniki chimeryczne można krzyżować z osobnikami transgenicznymi i nietransgenicznymi.
http://www.biol.uni.torun.pl/biologia/genetyka-wyklad/Techni...
Note from asker:
Dziękuję serdecznie. Fajnie, że pisze Pani "nie widzę tutaj żadnej pułapki" w kontekście myszy ;-)
Peer comment(s):

agree Paulina Liedtke
  8 godz.
neutral Polangmar : Kontaktu samca z samicą raczej nie nazywa się krzyżowaniem (tu może akurat faktycznie ten kontakt był krzyżowaniem, ale to akcydens - "breeding" to generalnie rozmnażanie zwierząt, w podanym kontekście chodzi o krycie).
  11 godz.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuje serdecznie za pomoc!!! Pozdrowienia z Wroclawia. JW"
  11 godz.

samice zostały pokryte chimerycznymi samcami

Krócej: samice pokryto chimerycznymi samcami

Jeśli bez przestawiania (choć to bez większego znaczenia dla wyniku tej czynności:), to "chimeryczne samce użyto/wykorzystano do pokrycia/zapłodnienia samic".

bred > pokryte
www.proz.com/kudoz/4618951

...samica NB pokryta samcem NC...
http://tinyurl.com/b54gk5a
...pokryć samcem...
http://tinyurl.com/aslyva2

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2013-03-10 03:49:05 GMT)
--------------------------------------------------

Samiec użyty do pokrycia tej samicy pochodził...
http://tinyurl.com/b75vn3n

I coś z Dziennika Ustaw:
Właściciel lub dzierżawca ogiera użytego do pokrycia klaczy pełnej krwi...
http://tinyurl.com/actdo4b

Powyższe do potwierdzenia wersji bez przestawiania składniowego samców z samicami.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2013-03-10 13:03:52 GMT)
--------------------------------------------------

W takim razie jeszcze coś na potwierdzenie, że "bred" ma ogólne znaczenie, niezwiązane z krzyżowaniem:

...females were bred to males of their own breed.
http://tinyurl.com/c93hf69
Note from asker:
oho, robi sie goraco ;-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search