Glossary entry

English term or phrase:

acidic

Polish translation:

kwasowy

Added to glossary by Polangmar
Dec 22, 2012 18:32
11 yrs ago
1 viewer *
English term

acidic

English to Polish Medical Medical: Pharmaceuticals związki iperytu w terapii nowotworów
Wydaje się proste, ale chciałbym mieć 100 proc. pewność, jak ma być w tym kontekście:

kwaśny? kwasowy? o odczynie kwaśnym? Coś innego?

Because IPM (Isophosphoramide Mustard) and its analogs are acid labile and are acidic, the presently disclosed compounds offer greater stability as well as other advantages.
Proposed translations (Polish)
4 kwasowy
Change log

Dec 25, 2012 19:30: Polangmar Created KOG entry

Discussion

Dimitar Dimitrov Dec 23, 2012:
Wszystkie trzy wersje... ...tj. "kwaśny, kwasowy, o odczynie kwaśnym" moim zdaniem są jednakowo dobre - którą wersję zastosujesz zależy jedynie od Twojego własnego "widzimisię".

Proposed translations

10 mins
Selected

kwasowy

Dalej mamy "acidic proton", czyli "kwasowy proton".

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2012-12-22 18:45:17 GMT)
--------------------------------------------------

Można dać opisowo:
are acidic - mają właściwości/własności kwasowe, mają charakter kwasowy itp.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję bardzo i pozdrawiam!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search