Glossary entry

English term or phrase:

swinging single pricing

Polish translation:

korygowana wycena według jednolitego kursu dnia

Added to glossary by Polangmar
Jun 11, 2007 08:43
16 yrs ago
3 viewers *
English term

swinging single pricing

English to Polish Bus/Financial Investment / Securities fundusze inwestycyjne
Fundusze inwestycyjne

Swinging single price
Swinging single pricing is where a fund has one price at which investors buy and sell shares on any given day. Unlike the standard mid-market single pricing system, however, the single price can be swung higher or lower at the discretion of the Manager in order to counter act the effect of dilution on the fund. This ‘swing’ is called a dilution adjustment.
Proposed translations (Polish)
3 regulowany kurs jednolity
Change log

Jun 14, 2007 18:27: Polangmar Created KOG entry

Discussion

Polangmar Jun 14, 2007:
Dziękuję i zgadzam się na modyfikację.:)
TranslateWithMe (asker) Jun 13, 2007:
myślę, że jednolity odnosi się do faktu, że fundusz oferuje wszystkie rodzaje Jednostek Uczestnictwa (np. Ab, C, D...) po jednolitym kursie dnia. Co do pricing zgadzam się, raczej wycena wg kursu nież sam kurs
Roman Kozierkiewicz Jun 13, 2007:
Dlaczego jednolity, jesli z tekstu wynika, że "can swung higher or lower", zaś samo "pricing" nie mozna chyba tłumaczyć jako "kurs", lecz ustalanie lub wyznaczanie poziomu ceny akcji. Przyznaję, że termin jest wysoce zawiły.

Proposed translations

14 hrs
Selected

regulowany kurs jednolity

Peer comment(s):

neutral Roman Kozierkiewicz : Czy "swinging" można tłumaczyć jako regulowany - przecież to "gwałtownie zmieniający się". "rozhuśtany". "wahający się". "rozkołysany"
1 day 14 hrs
Nie wszystko, co się kołysze/zmienia, musi się kołysać/zmieniać gwałtownie - można się kołysać/zmieniać bardzo łagodnie: http://tinyurl.com/yo7dv6 , http://tinyurl.com/2amb9s .
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuje, poszłam tym tropem i wyszło mi "wycena wg jednolitego kursu dnia korygowana do poziomu rozwodnienia", a klient nie protestował, zwłaszcza, że dalej był "Swing Factor" i "współczynnik korekty" brzmi lepiej niż "współczynnik regulacji (?)""
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search