Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
swinging single pricing
Polish translation:
korygowana wycena według jednolitego kursu dnia
Added to glossary by
Polangmar
Jun 11, 2007 08:43
16 yrs ago
3 viewers *
English term
swinging single pricing
English to Polish
Bus/Financial
Investment / Securities
fundusze inwestycyjne
Fundusze inwestycyjne
Swinging single price
Swinging single pricing is where a fund has one price at which investors buy and sell shares on any given day. Unlike the standard mid-market single pricing system, however, the single price can be swung higher or lower at the discretion of the Manager in order to counter act the effect of dilution on the fund. This ‘swing’ is called a dilution adjustment.
Swinging single price
Swinging single pricing is where a fund has one price at which investors buy and sell shares on any given day. Unlike the standard mid-market single pricing system, however, the single price can be swung higher or lower at the discretion of the Manager in order to counter act the effect of dilution on the fund. This ‘swing’ is called a dilution adjustment.
Proposed translations
(Polish)
3 | regulowany kurs jednolity | Polangmar |
Change log
Jun 14, 2007 18:27: Polangmar Created KOG entry
Proposed translations
14 hrs
Selected
regulowany kurs jednolity
Peer comment(s):
neutral |
Roman Kozierkiewicz
: Czy "swinging" można tłumaczyć jako regulowany - przecież to "gwałtownie zmieniający się". "rozhuśtany". "wahający się". "rozkołysany"
1 day 14 hrs
|
Nie wszystko, co się kołysze/zmienia, musi się kołysać/zmieniać gwałtownie - można się kołysać/zmieniać bardzo łagodnie: http://tinyurl.com/yo7dv6 , http://tinyurl.com/2amb9s .
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziekuje, poszłam tym tropem i wyszło mi "wycena wg jednolitego kursu dnia korygowana do poziomu rozwodnienia", a klient nie protestował, zwłaszcza, że dalej był "Swing Factor" i "współczynnik korekty" brzmi lepiej niż "współczynnik regulacji (?)""
Discussion