Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Down Under
Polish translation:
na antypodach; na Antypodach
Added to glossary by
Polangmar
Oct 17, 2011 21:32
12 yrs ago
4 viewers *
English term
Down Under
English to Polish
Other
Geography
Czy wie ktoś może jak tłumaczy się "Down Under"? Czy to będą Antypody?
"The fact is, of course, we pay shamefully scant attention to our dear cousins Down Under – though not entirely without reason, I suppose. Australia is, after all, mostly empty and a long way away." Jest to fragment książki "Down Under" Brysona Billa przetłumaczonej na polski jako "Śniadanie z Kangurami-Australijskie Przygody"
"The fact is, of course, we pay shamefully scant attention to our dear cousins Down Under – though not entirely without reason, I suppose. Australia is, after all, mostly empty and a long way away." Jest to fragment książki "Down Under" Brysona Billa przetłumaczonej na polski jako "Śniadanie z Kangurami-Australijskie Przygody"
Proposed translations
(Polish)
4 +5 | na antypodach | Polangmar |
3 | pod spodem, na dole | geopiet |
Change log
Oct 27, 2011 19:07: Polangmar Created KOG entry
Proposed translations
+5
1 min
Selected
na antypodach
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2011-10-17 21:35:24 GMT)
--------------------------------------------------
"Na antypodach" w tym konkretnym zdaniu - jeśli byłby to na przykład tytuł książki, to można też tłumaczyć jako "antypody".
Peer comment(s):
agree |
K S (X)
: Tak jest! ;-)
2 hrs
|
Dziękuję.:)
|
|
agree |
tabor
7 hrs
|
Dziękuję.:)
|
|
agree |
Swift Translation
8 hrs
|
Dziękuję.:)
|
|
agree |
Magdalena Szewciów
: po prostu!
10 hrs
|
Dziękuję.:)
|
|
agree |
MrSinister
: Jak to śpiewali pewni panowie w latach osiemdziesiątych: "I come from a land down under"
2 days 12 hrs
|
Dziękuję.:)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
pod spodem, na dole
dlaczego nie dosłownie ? .....
O Australii często mówi się, że jest down under , czyli na dole, pod spodem , bo leży całkowicie na południowej półkuli. - http://www.playdownunder.com/australia.php
O Australii często mówi się, że jest down under , czyli na dole, pod spodem , bo leży całkowicie na południowej półkuli. - http://www.playdownunder.com/australia.php
Peer comment(s):
neutral |
Polangmar
: "our dear cousins Down Under" - nasi kochani kuzyni pod spodem(?) to prawie jak "(leżący) pod ziemią"; nasi kochani kuzyni na dole(?) to z kolei jak "na parterze"
10 mins
|
neutral |
Swift Translation
: bo dosłownie prawie zawsze znaczy źle :)
6 hrs
|
Discussion
tak, jest to fragment ksiazki, ale bylo to cwiczenie na zajecia z tlumaczen i sami mielismy sprobowac go przetlumaczyc, wiec nie chcialam sie sugerowac polskim przekladem:)
1. Australia and New Zealand. Usually used informally.
2. A group of rocky islands of the southern Pacific Ocean southeast of New Zealand, to which they belong. They were discovered by British seamen in 1800 and are so named because they are diametrically opposite Greenwich, England.
antipodes
1. Any two places or regions that are on diametrically opposite sides of the earth.
2. (used with a sing. or pl. verb) Something that is the exact opposite or contrary of another; an antipode.
http://www.thefreedictionary.com/Antipodes
Tymczasem, jak alarmuje organizacja Minerals Council Of Australia, do 2020 roku kopalnie na antypodach będą potrzebować przynajmniej...
Wakacje na antypodach. Większości z nas Australia wydaje się być nie osiągalnym miejscem pełnym niesamowitych rzeczy...
http://tinyurl.com/5uths2x
Jednak pisownia wielką literą też się pojawia - myślę, że jest do zaakceptowania na wzór "Państwo Środka", "Kraj Kwitnącej Wiśni" itp.
Niestety, ten problem chyba jeszcze się nie pojawił w żadnej poradni językowej (http://tinyurl.com/3zg5p93 ).