Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
charge a book to a point of sale
Polish translation:
pobrać opłatę za zakład od punktu sprzedaży
Added to glossary by
Polangmar
Apr 9, 2010 14:28
14 yrs ago
1 viewer *
English term
charge a book to a point of sale
English to Polish
Tech/Engineering
Games / Video Games / Gaming / Casino
The Instant Gaming Management System
The Settlement Rules element enables to define settlement rule profiles for the inventory payment. The system supports multiple concurrent profiles at a time and these are valid per edition loaded. These rules define how the books will be financially charged to point of sales.
These rules can be combined and combinational rules can be applied. Others are mutually exclusive and cannot be combined. The system can (some examples follow):
• Charge a book to a point of sale when the retailer acknowledges receipt of order
• Charge a book to a point of sale when a retailer activated a book (tears the sealed book)
• Charge a book when the next order arrives to the retailer
• Charge a book after x days from order’s receipt acknowledgement
• Charge a book after % tickets from that book have been validated
• Charge all books of an order when any book from that order is activated
The Settlement Rules element enables to define settlement rule profiles for the inventory payment. The system supports multiple concurrent profiles at a time and these are valid per edition loaded. These rules define how the books will be financially charged to point of sales.
These rules can be combined and combinational rules can be applied. Others are mutually exclusive and cannot be combined. The system can (some examples follow):
• Charge a book to a point of sale when the retailer acknowledges receipt of order
• Charge a book to a point of sale when a retailer activated a book (tears the sealed book)
• Charge a book when the next order arrives to the retailer
• Charge a book after x days from order’s receipt acknowledgement
• Charge a book after % tickets from that book have been validated
• Charge all books of an order when any book from that order is activated
Proposed translations
(Polish)
4 | pobrać opłatę za zakład od punktu sprzedaży | Polangmar |
References
Jak tłumaczysz book? | Gwidon Naskrent |
Change log
Apr 23, 2010 02:38: Polangmar Created KOG entry
Proposed translations
10 hrs
Selected
pobrać opłatę za zakład od punktu sprzedaży
Tak wynika z kontekstu.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2010-04-10 01:23:41 GMT)
--------------------------------------------------
O ile "book" to zakład.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2010-04-10 01:23:41 GMT)
--------------------------------------------------
O ile "book" to zakład.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzięki"
Reference comments
1 hr
Reference:
Jak tłumaczysz book?
Ogólnie chodzi o obciążenie terminala (punktu sprzedaży) kosztem tego booka.
Note from asker:
nie jest to zakład????? |
Something went wrong...