Glossary entry (derived from question below)
Feb 12, 2005 09:23
19 yrs ago
1 viewer *
English term
tagline
English to Malay
Marketing
Advertising / Public Relations
brand's tagline
Proposed translations
(Malay)
5 +1 | 1) slogan; 2) cogan kata | yam2u |
4 | tanda label/tagline | satubahasa |
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
1) slogan; 2) cogan kata
nasima,
- tagline in advertising means catchword or slogan.
- brand's tagline = slogan jenama
- tagline in advertising means catchword or slogan.
- brand's tagline = slogan jenama
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks!"
5 hrs
tanda label/tagline
Either "tanda label" or "tagline" is acceptable and widely used.
Refer this website http://www.mecd.gov.my
But personally, I prefer to use "tagline".
Refer this website http://www.mecd.gov.my
But personally, I prefer to use "tagline".
Something went wrong...