Glossary entry

English term or phrase:

And so it came to pass

Lithuanian translation:

ir nutiko taip, [kad...]

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-02-18 20:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 15, 2016 15:08
8 yrs ago
English term

And so it came to pass

English to Lithuanian Art/Literary Folklore
Its a beginning of a paragraph in a story
Proposed translations (Lithuanian)
4 +1 ir nutiko taip, [kad...]

Discussion

Rita Vaicekonyte Feb 15, 2016:
Reikia daugiau konteksto/sakinio tęsinio, bet panašu, kad gali būti "Taigi taip išėjo, kad..."/"Taip atsitiko, kad..."

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

ir nutiko taip, [kad...]

Jeigu tai pasakojimo pradžia, siūlyčiau "O buvo taip."
Peer comment(s):

agree Inga Jokubauske : Be jau pasiūlytų, galėtų būti ir kažkas panašaus: Kartą atsitiko toks dalykas...
25 mins
neutral Rita Vaicekonyte : Realiai čia yra "seniai labai seniai" variantas, tik trūksta likusios sakinio dalies, kad būtų galima pakoreguoti į reikiamą pusę.
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Labai gerai, ačiū Mariau."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search