Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
end-of-life management
Lithuanian translation:
tvarkymas pasibaigus eksploatavimo laikotarpiui
Added to glossary by
Vitals
Nov 29, 2010 12:51
13 yrs ago
English term
end-of-life management
English to Lithuanian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
agreement
"...liability for correct end-of-life management of the equipment..."
Aciu.
Aciu.
Proposed translations
(Lithuanian)
4 | nebetinkamos eksploatuoti [įrangos] tvarkymas | Algis Masys |
3 | nurašytos įrangos tvarkymas | Leonardas |
Proposed translations
4 mins
Selected
nebetinkamos eksploatuoti [įrangos] tvarkymas
arba atitinkamai perfrazuota - tvarkymas pasibaigus eksploatavimo laikotarpiui ar pan.
Example sentence:
Directive 2000/53/EC lays down specific requirements for the management of end-of-life vehicles.
Direktyvoje 2000/53/EB nustatyti konkretūs eksploatuoti netinkamų transporto priemonių tvarkymo reikalavimai.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Labiau tiko perfrazavimo forma. Aciu"
7 mins
nurašytos įrangos tvarkymas
.
Something went wrong...