Glossary entry

English term or phrase:

collateral to

French translation:

[...] accord verbal ou toute(s) autre(s) garantie(s) ANNEXE(S) [...]

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-08-21 20:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 17, 2018 21:35
5 yrs ago
English term

collateral to

English to French Tech/Engineering Computers: Software Manuel d\'utilisation de câble
XXX neither assumes nor authorizes any person or entity to assume for it any other liability or obligation in connection with the sale or use of elevator ropes, and there are no oral agreements or warranties collateral to or affecting the sale of elevator ropes.

Discussion

Daryo Aug 19, 2018:
??? new type of computers made of elevator cables???

Tech/Engineering - Computers: Software / Manuel d'utilisation de câble ...
B D Finch Aug 18, 2018:
US English? It looks as though this is US English. Note that there is a slight difference in the adjectival meaning of "collateral" between US and UK English: https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/collate...

It is always a good idea to specify the version of English used.

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

[...] accord verbal ou toute(s) autre(s) garantie(s) ANNEXE(S) [...]

https://www.dictionary.com/browse/collateral

En tant qu'adjectif. Déf.7

--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2018-08-18 04:39:16 GMT)
--------------------------------------------------

"annexe(s)"à
Peer comment(s):

agree mchd : c'est plus précis !
5 hrs
Merci bien 😊
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Eric ! :)"
18 mins

découlant de...

Une suggestion...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search