Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
marine debris
Finnish translation:
ajelehtiva tavara
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-07-24 14:58:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 21, 2009 04:31
14 yrs ago
English term
marine debris
English to Finnish
Tech/Engineering
Environment & Ecology
eli vesistöissä ajelehtivat suurempikokoiset tavarat kuten puukappaleet, tulvan irrottamat rakenteet, kaikki mikä voi rikkoa esimerkiksi juoksevaan veteen asennetun lämpöpumpun.
Oikeastaan etsin suomenkielistä vastinetta saksan Treibgut-sanalle.
Oikeastaan etsin suomenkielistä vastinetta saksan Treibgut-sanalle.
Proposed translations
(Finnish)
4 +1 | ajelehtiva tavara | Taina Saarinen (X) |
3 | ajelehtiva roina | Timo Lehtilä |
2 | uiva hylkytavara | Juuso Rantanen |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
ajelehtiva tavara
Tämä löytyy ympäristösanakirjasta saksankielisellä hakusanalla Treibgut/Treibsel
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Valitsin tämän. Näyttää siltä, ettei suomeksi ole yksiselitteistä vastinetta."
4 hrs
uiva hylkytavara
Tai tuttavallisemmin pelkkä hylkytavara.
NetMOT-satoa tuokin.
Google tosin ei ole koskaan kuullutkaan, ainakaan uivasta versiosta. Mutta kuulostaisi ainakin omaan korvaan sopivalta.
NetMOT-satoa tuokin.
Google tosin ei ole koskaan kuullutkaan, ainakaan uivasta versiosta. Mutta kuulostaisi ainakin omaan korvaan sopivalta.
7 hrs
ajelehtiva roina
Näin ehdotuksena vähän maanläheisempi ilmaus, roinaanhan tuo hylkytavara on. Löytyy Google-hittikin.
Something went wrong...