Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
gated community
Croatian translation:
zatvorena zajednica (zatvoreno naselje)
English term
gated community
4 +5 | zatvorena zajednica | sany |
reference | bonafide1313 |
Mar 7, 2010 16:52: Ivana Kahle changed "Language pair" from "German to Croatian" to "English to Croatian"
Mar 19, 2010 21:19: sany changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1087405">Bozidar Brtan's</a> old entry - "gated community"" to ""zatvorena zajednica (zatvoreno naselje)""
Proposed translations
zatvorena zajednica
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2010-03-07 15:46:45 GMT)
--------------------------------------------------
Taj se pojam uglavnom odnosi na rezidencijalna područja
bogatijih stanovnika, ali katkada se odnosi i na radna područja, odnosno
privatna područja koja se koriste za komercijalne ili rekreacijske
svrhe (poput trgovačkih centara ili zabavnih parkova). Osim teritorija,
većina “zatvorenih zajednica” ima svoj sustav nadzora, svoj sustav upravljanja, pa čak i svoju “etiku”
Osnovna motivacija stvaranja zatvorenih zajednica jest strah od kriminala, prometna izdvojenost, briga prema vlasništvu, odnosno oblikovanje života u zajednicama ljudi sa sličnim životnim stilom. Strah od “stranoga” posebno je izražen u multikulturnim društvima, kao i u izrazito klasnim društvima.
http://mudrac.ffzg.hr/~dpolsek/UDOVICE final za mail 2.pdf
Što su to “gated communities”? “Zatvorene zajednice” su ozidani privatni teritoriji na kojima s fizički ili elektronski kontrolira dostupnost toga područja.
HVALA!!! |
agree |
crobrazilac
1 hr
|
Hvala!
|
|
agree |
bonafide1313
2 hrs
|
Hvala bonafide!
|
|
agree |
dkalinic
3 hrs
|
Hvala Davore!
|
|
agree |
ipv
20 hrs
|
Hvala!
|
|
agree |
PeregrineFalcon
3 days 16 hrs
|
Hvala!
|
Reference comments
reference
mislim da zasad i u hr uglavnom rabimo "njemački" izraz gated community, eheheh... iako vjerojatno bi se moglo naći već nekih opisa ili pojmova, netko će pretpostavljam znati
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2010-03-07 13:30:35 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.zarez.hr/196/zariste6.htm
Ili, da odaberemo jedan drugi primjer: slika brazilske favele s jedva postojećim infrastrukturnim priključkom na vanjski svijet nasuprot slici jedne potpuno zaštićene Gated Community koja je s tim vanjskim svijetom povezana u prvom redu preko sredstava bežične telekomunikacije.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-03-07 13:31:54 GMT)
--------------------------------------------------
zatvoreno naselje, stambeno naselje zatvorenog tipa ... to su neke natuknice po kojima možda možete pogledati uklapa li vam se nešto u kontekst
hvala bonafide :) |
agree |
Ivana Kahle
: Nije loše "stambeno naselje zatvorenog tipa". Evo jednog linka: http://www.croportal.net/gospodarstvo/Stambeno_naselje_zatvo... nama u Zagrebu poznate su Hoto-vile: http://www.hoto.hr/hoto-ville/prvo-zatvoreno-naselje-u-hrvat...
3 hrs
|
Hvala Ivana, i isprika i tebi za ovakvo "hecanje" s njemačkim, al svoju glupost sam objasnila u diskusiji, eheheh
|
|
agree |
PeregrineFalcon
3 days 18 hrs
|
Hvala!
|
Discussion