Glossary entry

English term or phrase:

flame retardancy

Croatian translation:

smanjena zapaljivost

Added to glossary by Vesna Zivcic
Feb 1, 2003 14:04
21 yrs ago
2 viewers *
English term

flame retardancy

English to Croatian Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.) materials
Tražim najbolje rješenje za izraz "flame retardancy" kao osobinu materijala.

(vatrootpornost ne dolazi u obzir)

Discussion

Non-ProZ.com Feb 1, 2003:
Nema re�enice Na�alost nema re�enice, radi se samo o nabrajanju svojstava MDF plo�a
Kemal Mustajbegovic Feb 1, 2003:
Mo�emo li dobiti cijelu re�enicu?
Non-ProZ.com Feb 1, 2003:
Nijansa zna�enja "Flame retardancy" nije isto �to i "being fire-proof", "fire-resistancy".

Treba mi precizna nijansa zna�enja.

Proposed translations

+3
27 mins
Selected

Usporavanje izgaranja

Usporivači izgaranja
Popovic Radivoj1
... Najčešće korišćeni nehalogenovani usporivači gorenja su: trifenilfosfat,
fosfatni estri, aluminijumtrihidrat, magnezijumhidroksid i dr. ...
www.vj.yu/vti/ntp/rad2001/4-01/Radulovic/popovic.htm - 4k



--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-01 14:33:13 (GMT)
--------------------------------------------------

Vatrousporivost

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-01 14:34:42 (GMT)
--------------------------------------------------

Slična tvorba kao vatrootpornost ili vatrodojava

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-01 14:37:58 (GMT)
--------------------------------------------------

Vatrousporivi materijali
Peer comment(s):

agree Nenija Hasanic
1 hr
Hvala
agree Ingrid Lovric
6 hrs
Hvala i vama
agree Said Kaljanac a.k.a. SARAJ
8 hrs
Hvala
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Zaista se radi o prirodno zapaljivim materijalima koji uz dodatak određenih aditiva dobivaju osobinu da se ne zapale kada su izloženi otvorenom plamenu. Zahvaljujem na ponuđenim odgovorima, ali sam se odlučila za izraz "smanjena zapaljivost", odn. "materijali smanjene zapaljivosti" zato jer sam za to našla potvdu na webu. "
32 mins

sporogorivost

zvuci priblizno tocno
Something went wrong...
+1
1 hr

nezapaljivost

Ukoliko "vatrootpornost" ne dolazi u obzir (i ja nalazim tu riječ-kovanicu pomalo 'neprirodnom') jedina istoznačnica, koju bih osobno koristio je nezapaljivost.

Neću vam izlistati sve stranice koje sam posjetio tražeći definiciju jer, vjerujem, Vi ste sve to već obavili sami prije postaljanja pitanja.

Srdačno!
Peer comment(s):

agree dkalinic : Da, ovdje bi se svakako mogla koristiti "nezapaljivost". Osobno ju i sam koristim u ovakvom kontekstu.
5 mins
neutral bergazy : Ako nisam u krivu radi se o materijalima koji sporije ili teško gore ali nisu nezapaljivi
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search