Glossary entry

English term or phrase:

were granted describing

Bulgarian translation:

са субсидирани да опишат

Added to glossary by Veta Anton
Mar 5, 2013 08:59
11 yrs ago
English term

were granted describing

English to Bulgarian Science Biology (-tech,-chem,micro-)
The researches were granted describing new analogues of clozapine.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Vassil Lenchev

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

им беше възложено да опишат / да направят описание на

-
Note from asker:
Thanx for the helpful answer, dear colleague! :)
Peer comment(s):

agree Maya.P
2 hrs
merci Maya!
agree Marin Zagorchev : По-скоро са получили финансиране да го направят или са спечелили проект.
10 hrs
Да, най-вероятно.. мерси!
neutral Ivan Klyunchev : Сега се казва грант на псевдоновобългарски. Може би са получили/спечелили грант, но това не се връзва граматично с контекста. Grant значи и: to legally or officially give or allow something. Казват и безвъзмездно финансиране/помощ за грант.
12 hrs
Да, може и грант, въпреки че не ми харесва думата. Финансиране звучи по-добре.
agree Dimitar Dimitrov : Като Марин.
1 day 11 hrs
thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanx for the helpful answer!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search