Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
mise en condition
English translation:
management
Added to glossary by
joanna menda
Mar 28, 2023 19:57
1 yr ago
38 viewers *
French term
mise en condition
French to English
Medical
Medical (general)
protocol
Hi,
This is an ERAS protocol.
The title of this section is: "Mise en condition proposée à l'issue de la consultation d'anesthésie" followed by a list:
General anesthesia, peripheral venous catheter, spinal anesthesia.
How would you translate "mise en condition" in this instance? "anesthesia preparation of patient"?
Thanks
Joanna
This is an ERAS protocol.
The title of this section is: "Mise en condition proposée à l'issue de la consultation d'anesthésie" followed by a list:
General anesthesia, peripheral venous catheter, spinal anesthesia.
How would you translate "mise en condition" in this instance? "anesthesia preparation of patient"?
Thanks
Joanna
Proposed translations
(English)
4 | management | liz askew |
3 | preconditioning; readiness probe | Adrian MM. |
Proposed translations
19 hrs
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
2 hrs
preconditioning; readiness probe
Preparing for surgery but making ready (readiness probe) for the anaesthetic.
Example sentence:
Anaesthetics and cardiac preconditioning. Part II. Clinical implications
Preconditioning by anaesthetics represents a promising new therapeutic strategy in patients
Reference:
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0007091217366783
http://www.betterhealth.vic.gov.au/health/conditionsandtreatments/day-surgery-and-anaesthesia
Discussion
"Preparation provided/offered following the anaesthesia consultation".