May 27, 2021 11:38
2 yrs ago
26 viewers *
French term
twister
French to Italian
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Ce coupe-vent adopte une tonalité pop pour twister les tenues de la saison
Proposed translations
(Italian)
3 +3 | ravvivare | Claudia Sorcini |
4 | aggiungere un tocco in più a | MassimoA |
3 | giocare con i colori/creare dei contrasti di colore | dandamesh |
Proposed translations
+3
7 mins
Selected
ravvivare
"Dopotutto persino gli stilisti sono unanimi nell’eleggere le tonalità più chiare per ravvivare gli outfit."
https://www.donnamoderna.com/moda/colori-pastello-capi-acces...
https://www.donnamoderna.com/moda/colori-pastello-capi-acces...
Peer comment(s):
agree |
Isabella Aiello
6 hrs
|
grazie :-)
|
|
agree |
Fabrizio Zambuto
8 hrs
|
grazie :-)
|
|
agree |
Simona Pearson
8 hrs
|
grazie :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs
giocare con i colori/creare dei contrasti di colore
mi vengono in mente i bastoncini di zucchero col motivo colorato attorcigliato a spirale
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2021-05-27 17:48:44 GMT)
--------------------------------------------------
per creare accostamenti colorati
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2021-05-27 17:48:44 GMT)
--------------------------------------------------
per creare accostamenti colorati
19 hrs
aggiungere un tocco in più a
Twister può anche essere tradotto con stravolgere (gli outfit di stagione), ma io trovo più pertinente che il tono pop dia semplicemente un tocco in più.
Discussion
Salve errore da parte mia , una richiesta simile è stata fatta qualche tempo fa.
Riguardava della 'broderie' . Ricordi ?