May 27, 2021 11:38
2 yrs ago
26 viewers *
French term

twister

French to Italian Other Textiles / Clothing / Fashion
Ce coupe-vent adopte une tonalité pop pour twister les tenues de la saison

Discussion

Emmanuella May 27, 2021:
E' possibile, riflettevo semplicemente.
Giulia Lobascio (asker) May 27, 2021:
Si Emmanuella, ma in questo caso credo che abbia un significato diverso.
Emmanuella May 27, 2021:
Dare un tocco in più ?
Salve errore da parte mia , una richiesta simile è stata fatta qualche tempo fa.
Riguardava della 'broderie' . Ricordi ?

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

ravvivare

"Dopotutto persino gli stilisti sono unanimi nell’eleggere le tonalità più chiare per ravvivare gli outfit."


https://www.donnamoderna.com/moda/colori-pastello-capi-acces...
Peer comment(s):

agree Isabella Aiello
6 hrs
grazie :-)
agree Fabrizio Zambuto
8 hrs
grazie :-)
agree Simona Pearson
8 hrs
grazie :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs

giocare con i colori/creare dei contrasti di colore

mi vengono in mente i bastoncini di zucchero col motivo colorato attorcigliato a spirale

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2021-05-27 17:48:44 GMT)
--------------------------------------------------

per creare accostamenti colorati
Something went wrong...
19 hrs

aggiungere un tocco in più a

Twister può anche essere tradotto con stravolgere (gli outfit di stagione), ma io trovo più pertinente che il tono pop dia semplicemente un tocco in più.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search