Jan 28, 2021 08:34
3 yrs ago
42 viewers *
English term

to create a narrative

English to French Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
Je ne comprends pas cette phrase. Il s'agit de la réponse d'un réalisateur sur la raison pour laquelle il a donné son titre à son film. Réponse :

"I wanted to create a narrative in the title that adresses the human influence on the landscape"

Proposed translations

+4
49 mins
Selected

évoquer

Je voulais que le titre évoque l'influence de l'Homme sur les paysages.

--------------------------------------------------
Note added at 11 heures (2021-01-28 19:36:53 GMT)
--------------------------------------------------

ou aussi : je voulais un titre qui évoque.... (plus proche du langage parlé)
Peer comment(s):

agree Antoine Wicquart : J'aime beaucoup cette solution.
1 hr
Merci Antoine pour cet aimable commentaire !
agree Thomas Miles : Oui, et une amélioration de la source illogique (très difficile d'intégrer tout un récit dans le titre!)
9 hrs
Merci Thomas !
agree Maïté Mendiondo-George : Moi j y ajouterai évoque déjà...
23 hrs
agree Nitya R.
1 day 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
6 mins

raconter une histoire

Je voulais que le titre raconte une histoire liée à l'influence de l'homme sur le(s) paysage(s)
Peer comment(s):

agree Sandra Mouton
1 hr
Something went wrong...
8 mins

créer [un titre] narratif

Je changerais un peu la structure de la phrase, par exemple : « Je souhaitais créer un titre narratif traitant de... »
Something went wrong...
8 mins

envoyer un message

Je ne pense pas que l'on puisse facilement traduire cela directement en français. Créer "a narrative", c'est raconter une histoire, reorganiser les faits pour faire un tout logique. On pourrait utiliser "discours" ou "histoire". Mais je pense qu'envoyer un message sur l'impact de l'homme sur l'environnement correspond à l'esprit.
Something went wrong...
4 days

créer un récit

Le but est de structurer l'histoire en fonction du sujet du titre.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search