Mar 10, 2004 10:11
20 yrs ago
11 viewers *
English term

Investigator-blinded study

English to Russian Medical Medical (general) Evidence-based medicine
Очередная выдумка доказательной медицины: когда пациента обдурить не получается - скажем, один препарат - таблетка, второй - микстура - приходится обдуривать только лечащего врача: теперь лишь он не знает, что получает больной. Это не вполне открытое исследование (исследование с открытой меткой) и уж точно не двойное слепое. Как предлагаете его называть?
Change log

Jul 29, 2011 19:35: Natalie changed "Removed from KOG" from "Investigator-blinded study > Обратное слепое (инвертированное слепое) исследование by <a href="/profile/50472">Drunya</a>" to "Reason: wrong entry"

Discussion

Non-ProZ.com Mar 10, 2004:
Ай! Этот вопрос должен был идти под рубрикой Medicine (General), а по ошибке попал в idioms, maxims, sayings. Модератора я уже попросил поменять тему...

Proposed translations

+1
30 mins
Selected

обращенно-слепое исследование

Вот десь -

КИО ''ИннФарм'' - Англо-русский ...
... Исследование, в котором одна (простое слепое
исследование) или несколько сторон ...
www.gcp.ru/rus/docs/dict/dict_b.shtml

перечислены все стандартные варианты плацебо. Очевидно, имеет место нестандартный случай (пациент знает - врач не знает). Формально, по определению цитированного словаря, это просто "слепое исследование", но тут есть новинка, и вводить читателя в заблуждение нехорошо. Я бы назвал его "обращенно (или обратно)-слепым" и, конечно, дал бы разъяснение.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2004-03-10 10:44:35 GMT)
--------------------------------------------------

Извините, \"Вот здесь\"
Peer comment(s):

agree Martinique : Я бы тоже так сделала. Еще вариант: инвертированнное слепое
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Марина, конечно, права; исторически были простое слепое и двойное слепое исследования (ну и открытые, конечно). Односторонних, одиночных и одинарных не было. Но простое слепое, как опять же упоминалось, подразумевало "ослепление" пациента, а врач всегда знал, что дает. Так что это исследование - не простое. Согласен с Tatum и Мартиник: обратное (мне это больше нравится, чем обращенное) или инвертированное - ближе всего к делу. Спасибо."
+2
15 mins

односторонне слепое исследование (по врачу)

односторонне слепое исследование (по врачу)
а если врач знает, а больной нет - односторонне слепое исследование (по пациенту)
В моем примере говориться только про пациентов, а я уже попытался разнообразить:
Ослепление - важное средство сокращения или уменьшения риска смещенного результата исследования. Испытание, где назначение лечения не известно участникам исследования из-за использования плацебо или других методов маскировки вмешательства, упомянуто как односторонне слепое исследование. Когда исследователь и спонсор, кто вовлечены в лечение или клиническую оценку субъектов и анализ данных также не знает распределения лечения, исследование двойное слепое.

Peer comment(s):

agree Natalie
48 mins
agree Iryna Maslova
6 hrs
Something went wrong...
10 hrs

простое слепое исследование ("слепой" исследователь)

Общепринятое название исследования, где "слепая" только одна сторона, - простое. Хотя в сетке можно найти и односторонне-слепое, и одиночное, и даже одинарное :-)

А в скобках указать, что слепой исследователь.

Простое слепое (для исследователей), плацебо-контролируемое, рандомизированное, перекрестное, трехэтапное исследование, в котором сравнивались три ...
http://www.pliva.ru/content/files/library/151.doc

Используют "простой слепой" и "двойной слепой" методы плацебо-контролируемого исследования.
При "простом слепом" методе исследователь знает, что принимает больной - плацебо или препарат.
http://www.psychiatry.ru/library/lib/article.php4?booknumber...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search