Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
церемонии вручения командованию новых подразделений боевых знамен
English translation:
the ceremony of awarding the colors/regimental flag to the command of new detachments
Added to glossary by
Frank Szmulowicz, Ph. D.
Jan 11, 2017 17:24
7 yrs ago
Russian term
церемонии вручения командованию новых подразделений боевых знамен
Russian to English
Other
Military / Defense
I assume this is some flag awarding ceremony but I'm sure there is an appropriate term.
"В структуре Минобороны Туркменистана созданы новые воинские части, сообщили во вторник (10 января) гостелеканалы, показав кадры с церемонии вручения командованию новых подразделений боевых знамен.
В сообщениях не детализируется ни число новых военных формирований, ни к какому роду войск они относятся."
"В структуре Минобороны Туркменистана созданы новые воинские части, сообщили во вторник (10 января) гостелеканалы, показав кадры с церемонии вручения командованию новых подразделений боевых знамен.
В сообщениях не детализируется ни число новых военных формирований, ни к какому роду войск они относятся."
Proposed translations
(English)
3 +1 | the ceremony of awarding the colors/regimental flag to the command of new detachments | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
3 | a ceremony during which banners were presented to.. | El oso |
Change log
Feb 5, 2017 18:16: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
the ceremony of awarding the colors/regimental flag to the command of new detachments
Colours (The regimental flag under which the regiment marches into battle. On ceremonial occasions, a Guard of Honour may be assigned to the Colours; дал комментарий и выполнил перевод на английский язык носитель языка Jack Doughty.
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&s=������ ������
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&s=������ ������
Peer comment(s):
agree |
eduard_
: "Regimental flags were generally awarded to a regiment by a head-of-State during a ceremony" -- goo.gl/jxKT3J
3 hrs
|
Thank you, eduard_ . I was very happy to see the entry of our Jack Doughty prominently included in the Multitran dictionary.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks!"
3 hrs
a ceremony during which banners were presented to..
Since "церемонии вручения командованию новых подразделений боевых знамен" is not much of a term either, I would just give a descriptive translation.
For instance:
On Tuesday 10th, state media reported that new military units had been created within the Ministry of Defense and showed (footage from) a ceremony during which banners were presented to (the commanders of) the newly formed units.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-01-11 20:52:28 GMT)
--------------------------------------------------
state media reported the creation of... while showing (footage from) a ceremony during which banners were presented to..
For instance:
On Tuesday 10th, state media reported that new military units had been created within the Ministry of Defense and showed (footage from) a ceremony during which banners were presented to (the commanders of) the newly formed units.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-01-11 20:52:28 GMT)
--------------------------------------------------
state media reported the creation of... while showing (footage from) a ceremony during which banners were presented to..
Discussion
It was then handed down the chain of command, from Brig. Gen. Ivan Neal Black, commanding general of the 364th Expeditionary Sustainment Command, to Col. Howard C.W. Geck, group commander of the 652nd Regional Support Group. Geck then gave it to Lt. Col. Tuan A. Truong, the 411th Ordnance Battalion’s new commander.
http://billingsgazette.com/news/local/army-activates-new-res...
https://www.army.mil/article/159853/the_birth_of_a_new_unit_...