May 24, 2016 19:30
8 yrs ago
English term
Charges are expected to be treated as local supplies for VAT purposes
English to Russian
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
Charges raised for services performed and expenses incurred in the same EU jurisdiction where the CRO has its place of business, (based on the postal address shown above); are expected to be treated as local supplies for VAT purposes and Invoices should reflect this treatment.
Спасибо.
Спасибо.
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
проводить расходы как затраты на оплату местных материалов (ресурсов) с целью возврата НДС
Думаю, так.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day36 mins (2016-05-25 20:06:09 GMT)
--------------------------------------------------
Увеличение размера затрат на оказанные услуги и связанные с этим расходы делает желательным (предпочтительным/рациональным/логичным) проводить расходы как затраты на оплату местных материалов (ресурсов) с целью возврата НДС - и в инвойсах (счетах) это должно находить отображение.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day36 mins (2016-05-25 20:06:09 GMT)
--------------------------------------------------
Увеличение размера затрат на оказанные услуги и связанные с этим расходы делает желательным (предпочтительным/рациональным/логичным) проводить расходы как затраты на оплату местных материалов (ресурсов) с целью возврата НДС - и в инвойсах (счетах) это должно находить отображение.
Note from asker:
Спаси большое. А вы не будете так добры расширить вариант, не получается пристроить (в таком виде): Charges raised for services performed and expenses incurred are expected to be treated as local supplies for VAT purposes and Invoices should reflect this treatment. Спасибо большое. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 hrs
ожидается, что плата классифицируется как относящаяся к местным поставкам для целей НДС
Т.е. "Ожидается, что плата, взимаемая за оказанные услуги, и расходы... классифицируются как относящиеся к местным поставкам для целей НДС..."
Здесь конструкция Complex Subject.
Здесь конструкция Complex Subject.
23 hrs
см.
Предполагается, что для целей исчисления НДС расходы ... и затраты... следует рассматривать как внутренние поставки
или "должны считаться внутренними поставками/должны приравниваться к внутренним поставкам"
или "должны считаться внутренними поставками/должны приравниваться к внутренним поставкам"
Reference:
Something went wrong...