Apr 26, 2015 14:36
9 yrs ago
1 viewer *
English term

...’s

Non-PRO English Other General / Conversation / Greetings / Letters Eng. grammar/use of mass noun
Borrowing tool and equipment’s

I would like to know if the 's refers to a room, a place, etc., for borrowing tool and equipment as the word 'equipment' is uncountable to take a plural -s.
Responses
4 +11 Just "equipment"
Change log

Apr 27, 2015 00:00: Rachel Fell changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Apr 27, 2015 00:31: writeaway changed "Field" from "Marketing" to "Other" , "Field (specific)" from "Tourism & Travel" to "General / Conversation / Greetings / Letters" , "Field (write-in)" from "Hotels" to "Eng. grammar/use of mass noun"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Catharine Cellier-Smart, Tony M, Rachel Fell

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Oliver Walter Apr 26, 2015:
Borrowing, and the apostrophe 1. Yes, "borrowing" makes sense in the context of the other lines in that document.
2. Using apostrophe-s ( 's ) to form a plural is NEVER correct in English (except just possibly for the plural of an abbreviation when the "s" without the preceding apostrophe could be mistakenly seen as part of the abbreviation).
Taña Dalglish Apr 26, 2015:
@ Muhammad On another note, I just looked at the information you sent (the link), and observed what I believe is an error. It states: "BArrowing tool and equipment's", and not "borrowing". It is an "a", not an "o". The whole phrase makes little sense to me, as I believe there are a number of errors.
Muhammad Said (asker) Apr 26, 2015:
@ Tana Thank you so much for your interest. Kindly check the ST at
https://onedrive.live.com/redir?resid=E2BB6AE3505EBE5!882&au...
Taña Dalglish Apr 26, 2015:
@ Muhammad I personally don´t think you have provided sufficient context to be absolutely sure what your text is attempting to convey, but what you have provided, it appears that the "'s" is misplaced, and it should be "tools" (without the apostrophe), e.g. here:
Search Results
[DOC]Equipment Loss and damage
www.yorku.ca/photo/html/text/Equipment Loss.doc
All students shall sign a waiver upon using and ***borrowing tools and equipment**, during the first class of each studio course, which outlines procedures and ...

But, as said before, I don't know what the text actually says!
Muhammad Said (asker) Apr 26, 2015:
Hi Shera,

Yeah, the ST mentions "equipment's".
Shera Lyn Parpia Apr 26, 2015:
It's not clear what your source statement is - does it actually say equipment's???

Responses

+11
16 mins
Selected

Just "equipment"

Maybe a bad translation from another language, or just a typo.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2015-04-26 14:55:26 GMT)
--------------------------------------------------

Note the original is "barrowing tool" but that's also probably a typo.
Peer comment(s):

agree JaneD : Given the "barrowing" error I think it's just very bad (possibly non-native) English.
7 mins
Thanks Jane.
agree Jack Doughty : Surely the tool must be a burrowing tool?
9 mins
Thanks Jack.
agree Charles Davis : And tool should probably be tools
16 mins
Thanks Charles. Yes, that too!
agree Taña Dalglish : Yep! I concur with you and Charles that in all likelihood it is "Borrowing tools and equipment".
45 mins
Thanks Taña. Probably a place for "borrowing tools and equipment"
agree Tony M
1 hr
Thanks Tony.
agree Carol Gullidge : another case of the dreaded misplaced apostrophe? And that's just for starters; the whole thing looks somewhat illiterate
1 hr
Thanks Carol. More and more often, that seems to be par for the course.
agree Helena Chavarria : Yes, 'borrowing tools and equipment'.
5 hrs
Thanks Helena.
agree writeaway : http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/mass-no...
8 hrs
Thanks writeaway.
agree Rachel Fell
9 hrs
Thanks Rachel.
agree Phong Le
12 hrs
Thanks Phong Le.
agree AllegroTrans : as a member of the Apostrophe Preservation Society, I can but concur
21 hrs
Thanks AllegroTrans
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search