Glossary entry

English term or phrase:

rig-for-rescue

Polish translation:

metoda dostępu linowego dla ratownictwa wysokościowego (ang. rig-for-rescue)

Added to glossary by Magdalena K.
Feb 13, 2015 22:53
9 yrs ago
3 viewers *
English term

rig-for-rescue

English to Polish Tech/Engineering Construction / Civil Engineering rope access
Z wytycznych dla techników dostępu linowego: "Level 1 candidates shall demonstrate two rescues: (...) by lowering with a pre-rigged rig-for-rescue system", a później "Level 3 candidates shall demonstrate a complex rig-for-rescue exercise involving a team of rope access technicians".

Discussion

George BuLah (X) Feb 15, 2015:
re: Fraza "with a pre-rigged... system" pytanie jest o "rig-for-rescue", a nie o - "pre-rigged... "
George BuLah (X) Feb 15, 2015:
Reasumując, za - ICOP w kontekście:
rig-for-rescue is to establish the working line and safety line with releasable anchors, which would allow rapid implementation of lowering or hauling in an emergency.

George BuLah (X) Feb 15, 2015:
pełna zgoda muszkieterska Wydaje mi się, że "rig-for-rescue" jest tu raczej metodą lub czynnością, niż przedmiotem (-ami).

Jeśli miałbym nazwać przedmiot w tym kontekście:
nazwałbym to - oprzyrządowaniem/wyposażeniem ratowniczym, ew. oprzyrządowaniem/wyposażeniem/stanowiskiem ratownictwa wysokościowego, a "system" tutaj - oznacza metodę -- rigging for rescue; tym bardziej, że np. uczestnicy "Level 3" mają obowiązek sporządzenia opisu sposobu ratowania - jasno zdefiniowanych "kroków".
Rigging to także - olinowanie.

Pominięcie "ratownictwo wysokościowe" jest IMO o tyle zasadne, że materiał źródłowy dotyczy takiej właśnie postaci ratownictwa; oczywiście - żaden problem, by użyć - oprzyrządowanie/wyposażenie ratownictwa wysokościowego.

Jednak - samo "rig-for-rescue" wydaje się być w kontekście - nazwaniem czynności lub systemu/metody w związku wykonywaniem takiej czynności.
Liny - są jednymi z elementów tego systemu.
Dalej - w szkoleniu - "rig-for-rescue" występuje jako jedna z czynności w prezentacji ćwiczeń ratowniczych, dlatego myślę, ze kontekst tego dotyczy ogólnie - zorganizowania/przygotowania/zmontowania wyposażenia ratowniczego - w szczególności - olinowania

geopiet Feb 14, 2015:
3. Zakres zadań Ratownictwa Wysokościowego.
W zakresie podstawowym czynności ratownicze obejmują w szczególności:

a. Dotarcie ratownika w dół za pomocą dostępnego sprzętu np.:

- drabin,

- z asekuracją z użyciem np.: szelek bezpieczeństwa (uprzęży asekuracyjnych), karabinków, lin, pętli stanowiskowych, itp.

b. Zjazd lub opuszczanie ratownika, (narzędzie itp.) z wykorzystaniem np.: lin i węzłów (m.in.: półwyblinki, ósemki – także na profilu zamkniętym, flagowego, ratowniczego), linkowych urządzeń ratowniczych, ruchomego bloczka, wielokrążka, dwóch przęseł drabiny nasadkowej ustawionych jako trójnóg.

c. Dotarcie ratownika na wysokość z wykorzystaniem:

- lin i sprzętu do asekuracji lub autoasekuracji (np. po konstrukcji stalowej),

- drabin pożarniczych i podnośników,

- dostępnych stałych zabezpieczeń np.: wózki, drabiny z koszem asekuracyjnym lub ze spocznikami.

http://osp.gmina.klodzko.pl/ratownictwo-wysokosciowe,133.htm...
geopiet Feb 13, 2015:
re: Is there any Polish equivalent? jestem tego pewien .... tylko co to jest?

:)
geopiet Feb 13, 2015:
re: Care to demonstrate next best thing; document in question;

Training, assessment and certification scheme for personnel engaged in industrial rope access methods - http://www.5thpoint.co.nz/assets/Uploads/TACS-2014-Aug-01-2....

Proposed translations

+1
13 hrs
Selected

metoda dostępu linowego dla ratownictwa wysokościowego (ang. rig-for-rescue)

ratownictwo wysokościowe metodą dostępu linowego

ccccccccccccccccccccc

Wszyscy doświadczeni specjaliści pracujący na wysokości metodą dostępu linowego mogą starać się o direct entry zgodnie z następującymi warunkami:

na level 2 : min. 500 godzin udokumentowanej pracy na linie i pół roku doświadczenia, referencje
na level 3 : min. 1000 godzin udokumentowanej pracy na linie i rok doświadczenia, certyfikat ukończenia kursu I pomocy (można go u nas wyrobić w międzynarodowym systemie EFR), referencje

Posiadanie level 2 potwierdza wysokie kwalifikacje specjalisty dostępu linowego. Level 2 jest pomocnikiem dla Level 3. Może samodzielnie zakładać olinowanie i budować stanowiska, może uczestniczyć w akcjach ratowniczych i pomagać w innych sprawach będących w obowiązkach Level 3.

http://rockmaster.com.pl/pl/sprat/direct-entry

ccccccccccccc

Szkolenie oparte jest na systemie pracy na wysokości metodą dostępu linowego

pracownik na tym poziomie ma prawo prowadzić szkolenia z zakresu dostępu linowego na wszystkich poziomach. Prezentuje pełną wiedzę oraz umiejętności z poziomów 1, 2 i 3, posiada kompleksową wiedzę na temat zaawansowanych technik ratowniczych, przepisów prawnych i systemu certyfikacji OTDL.

http://www.cswtotem.pl/szkolenia-otdl
cccccccccccccccccccccccccccccccccccc

Główne cechy dostępu linowego to:

· Pracownik wykorzystujący dostęp linowy jest na stałe przypięty do dwóch lin – liny, na której pracuje oraz liny zabezpieczającej

· Każda lina ma osobny punkt zamocowania

· W przypadku zniszczenia bądź uszkodzenia liny, na której użytkownik pracuje, lina zabezpieczająca zapobiega upadkowi

· Wszystkie narzędzia są cały czas podpięte do pracownika i zabezpieczone przed upuszczeniem

· Do wykonywania każdej pracy, aby umożliwić wzajemny nadzór i zapewnić bezpieczeństwo, niezbędnych jest przynajmniej dwóch pracowników;

· Wszyscy pracownicy wykorzystujący metody dostępu linowego przechodzą gruntowne szkolenie oraz poddawani są niezależnej ocenie według odpowiednich standardów oraz zobowiązani są do uczestniczenia, co trzy lata w ponownym szkoleniu.

· Szkolenie powinno zawierać procedury ratownicze;

· Cały sprzęt jest regularnie sprawdzany oraz konserwowany;

http://asap4u.pl/2-newsy/10-dostep-linowy-wprowadzenie
Peer comment(s):

agree George BuLah (X) : I think, you have perfectly perceived that it's a method, the way to rescue with ropes
1 day 1 hr
Dziękuję George za potwierdzenie mojej odpowiedzi.
neutral Polangmar : Fraza "with a pre-rigged... system" wyraźnie wskazuje na to, że "system" nie występuje tu w znaczeniu abstrakcyjnym (metoda/technika), lecz oznacza coś fizycznego (sprzęt/oprzyrządowanie/wyposażenie stanowiska - wcześniej zamocowane/zamontowane).
1 day 5 hrs
The answer uses Polish sources that would be familiar to Polish specialists in the area. Besides, the question did not address "prerigged."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
23 hrs
English term (edited): rig-for-rescue system

(o)sprzęt do ratownictwa wysokościowego

pre-rigged rig-for-rescue system - zamocowany wcześniej/uprzednio na miejscu akcji (o)sprzęt do ratownictwa wysokościowego

Słowo "system" to tutaj konkretny "(o)sprzęt/oprzyrządowanie", nie abstrakcyjny system (choć pod wpływem angielskiego systemem nazywa się niemal wszystko, nawet śrubkę z nakrętką - pisałem o tym kilka razy, na przykład w dwóch pierwszych pytaniach tutaj: http://tinyurl.com/on47ygb ).

Strażacy po sprawieniu sprzętu do ratownictwa wysokościowego, tj. trójnogu ratowniczego, bloczków i odpowiedniego olinowania...
...otrzymali oficjalnie z rąk wojewody sprzęt do ratownictwa wysokościowego, w tym m.in.: zestaw plecakowy, liny...
...potrafiły sprawnie wykorzystywać sprzęt do ratownictwa wysokościowego...
http://tinyurl.com/njpughk
Something went wrong...

Reference comments

19 mins
Reference:

'rig-for-rescue'-system

How to climb a flag-pole with a two rope 'rig-for-rescue'-system. Video by Stefan Merkt,

http://www.youtube.com/watch?v=B_gAUWYmhr8
Note from asker:
Thank you :) Is there any Polish equivalent?
Peer comments on this reference comment:

agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : Care to demonstrate too in the spirit of collegiality?
7 mins
agree mike23
9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search