Dec 17, 2011 18:47
12 yrs ago
English term

contract packing

English to French Bus/Financial Business/Commerce (general) contrat société
product inspection
contract packing (repacking, assembly packing) quantity control inspection
contract chilling/freezing/tempering and defrost operations
Proposed translations (French)
4 +1 emballage sous contrat

Discussion

Carola BAYLE Dec 18, 2011:
moi aussi je suivrais plutôt Alainet mchd
mchd Dec 17, 2011:
d'accord avec Alain
Alain Marsol Dec 17, 2011:
J'ai l'impression qu'il s'agit ici de types de contrats :

contrat emballage [...]
contrat refroidissement [...]

Proposed translations

+1
57 mins
Selected

emballage sous contrat

the entire sentence would be: inspection quantitative de contrôle de l’emballage sous contrat (ré-emballage, assemblage et emballage)
Peer comment(s):

agree Savvas SEIMANIDIS : Avec une petite modification syntaxique : "inspection de contrôle quantitatif d'emballage contractuel " (ou "à forfait", s'il s'agit du français canadien)
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search