Aug 27, 2009 17:08
14 yrs ago
2 viewers *
English term

corrected maternal body weight

English to Russian Medical Medical: Pharmaceuticals токсикология
Уважаемые переводчики!
Подскажите, пожалуйста, как грамотно переводится этот термин на русский язык (при переводе токсикологического исследования).
Нашла объяснение на английском: corrected maternal body weight = terminal body weight minus gravid uterine weight

Смысл ясен, но не могу сформулировать термин по-русски.

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

откорректированная масса тела матери; корригированная масса тела матери; уточненная м. т. м.

такие вот варианты

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-08-27 17:17:16 GMT)
--------------------------------------------------

еще вариант:
масса тела матери с поправкой
Peer comment(s):

agree Vladimir Bragilevsky
23 mins
Благодарю, Владимир.
agree Alieksei Seniukovich
1 hr
Спасибо.
agree engltrans : наверное, уточненная
2 hrs
Спасибо.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо."
+2
7 mins

скорректированный вес материнского тела

Globally Harmonized System of Classification and Labelling of ... - Результати пошуку у службі Книги Google
автори United Nations - 2008 - 604 стор.
... материнского тела и/или скорректированный (с поправками) вес материнского тела следует учитывать при оценке материнской токсичности во всех случаях, ...
books.google.com.ua/books?isbn=9214160236...
Note from asker:
Спасибо!
Peer comment(s):

agree Ol_Besh
42 mins
Спасибо!
agree Igor_2006
6 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search