Glossary entry

Spanish term or phrase:

en fases

English translation:

underarm perspiration may be continuous or episodic/in fases

Added to glossary by Carmen Schultz
Jul 25, 2009 09:20
14 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

en fases

Spanish to English Medical Medical (general) plastic surgery
la transpiración axilar puede ser continua o en fases. Mi duda es en fases. Gracias
Change log

Jul 31, 2009 04:26: Carmen Schultz Created KOG entry

Proposed translations

8 mins
Selected

underarm perspiration may be continuous or episodic/in fases

whatever the text is preceding this, I am sure it would make more sense with more context:

"...underarm perspiration may be continuous or episodic/in fases ..."

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-07-25 09:32:43 GMT)
--------------------------------------------------

(As in 2nd def. below of "episodic"):

Adapted From: WordNet 2.0 Copyright 2003 by Princeton University. All rights reserved.

episodic
A adjective
1 episodic

limited in duration to a single episode; "an account concerned primarily with episodic events such as the succession of rulers"

2 episodic, occasional

occurring or appearing at usually irregular intervals; "episodic in his affections"; "occasional headaches"

3 episodic

of writing or narration; divided into or composed of episodes; "the book is episodic and the incidents don't always hang together"


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-07-25 09:33:51 GMT)
--------------------------------------------------

Or can simply say :
"UNDERARM PERSPIRATION MAY BE CONTINUOUS OR OCCASIONAL"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias por tu ayuda!!!"
+2
5 mins

in stages

.
Peer comment(s):

agree Harry Barney : "in stages" is the proper translation for "en fases" in this context.
13 hrs
Thanks, HASIRB!
agree Alicia Añino
2 days 4 hrs
Gracias de nuevo, Alicia!
Something went wrong...
5 mins

comes and goes

.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2009-07-25 09:46:03 GMT)
--------------------------------------------------

You could also use "occasional"
Something went wrong...
+4
2 hrs

intermittent

Another option.
Peer comment(s):

agree liz askew : http://www.google.co.uk/search?q=underarm sweating may be co...
3 hrs
agree delveneto
5 hrs
agree Barbara Cochran, MFA : La mejor opción, creo.
6 hrs
agree Joost Elshoff (X)
9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search