Glossary entry

English term or phrase:

institutional (es este contexto)

Spanish translation:

de la institución.

Added to glossary by tarroyo
Nov 10, 2007 18:48
16 yrs ago
9 viewers *
English term

institutional (es este contexto)

English to Spanish Medical Medical (general)
Decline in LVEF by ≥xx percentage points (absolute) from baseline value to a final value that is ≥ the institutional LLN (lower limit of normal)
Change log

Nov 11, 2007 19:39: tarroyo Created KOG entry

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

de la institución.

Se refiere al límite normal más bajo que es aceptado por la institución de la que se está hablando.
Peer comment(s):

agree Rocío Silveira de Andrade
20 mins
Muchas gracias por tu apoyo Rocío
agree Tomás Cano Binder, BA, CT
10 hrs
Muchas gracias por tu apoyo Tomás
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos por las sugerencias."
4 mins

XXX de los establecimientos sanitarios

sugerencia
Something went wrong...
+2
13 mins

el límite bajo institucional (dentro del rango normal)

just an idea!
Peer comment(s):

agree Rosina Peixoto : Me parece que "institutional" se refiere a " lo establecido", " lo requerido" por esa institución, así que dejar institucional no estaría mal
1 hr
agree Victoria Frazier : Dr acuerdo con Uy.
19 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search