Glossary entry

русский term or phrase:

задача применения ... ещё далека от разрешения

английский translation:

the challenge of utilizing... is still far from being solved

Added to glossary by Mark Berelekhis
Jul 30, 2007 15:39
16 yrs ago
русский term

задача применения ... ещё далека от разрешения

русский => английский Наука Естественные науки (в целом) scientific writing
Однако, задача непосредственного применения наноматериалов в конкретных конструкциях или их элементах еще далека от разрешения.
Change log

Aug 4, 2007 18:19: Mark Berelekhis Created KOG entry

Proposed translations

+2
8 мин
Selected

the challenge of utilizing nanomaterials in specific situations is still far from being solved

As this concerns nanomaterials, I think this is the optimal way to put.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-07-30 15:49:19 GMT)
--------------------------------------------------

"put it."

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-07-30 18:15:24 GMT)
--------------------------------------------------

Alexander, technically, it can also be "met." Perhaps that's what you had in mind?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-07-30 18:30:05 GMT)
--------------------------------------------------

Hi Nick. Certainly. Here are Merriam-Webster's definitions:

Resolve: 4 a : to deal with successfully : clear up <resolve doubts> <resolve a dispute> b : to find an answer to c : to make clear or understandable d : to find a mathematical solution of, etc.

Solve: to find a solution, explanation, or answer for <solve a problem> <solved the crime>


As you can see, the differences for this context are rather significant. "Resolve" applies more to issues or disputes, while "solve" applies directly to challenges/tasks/problems.
Note from asker:
Hi Mark! Could you elaborate a little on the difference between "solve" and "resolve" with reference to "challenge"? Is there any?
Peer comment(s):

agree Vladimir Dubisskiy : it's definitely 'challenge' here not a 'problem'.
1 час
Thank you, Vladimir. I concur.
agree Andrew Sabak
1 час
Thank you, Andrew.
neutral Alexander Onishko : hi, Mark! if you wish to use "challenge" then perhaps it is better to use the verb "respond" ? - "challenge of ... is far from being responded"
1 час
Hi, Alexander. I'm afraid "respond" doesn't quite apply here. In this context, "challenge" can only "solved."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Всем огромное спасибо!"
+3
2 мин

the problem of applying.... is still far from solved

or far from being solved.
Peer comment(s):

agree GaryG : or perhaps "task"?
8 мин
Thank you. I think "task" is less common in English, and to use it makes the translation look too Russian-influenced.
agree Alexander Onishko
1 час
Thank you.
agree 2rush
10 час
Thank you.
Something went wrong...
+4
2 мин

the problem of applying ... is [still] far from being solved

Atmospheric plasma, containment and fusion Text - Physics Forums ...

physicists for the past decade. The problem is still far from being solved". Does the above quote still represent the current position (albeit with ...

www.physicsforums.com/archive/index.php/t-141890.html
Peer comment(s):

agree Andrew Anisimov
3 мин
Спасибо, Андрей!
agree Vadim Khazin
50 мин
Спасибо, Вадим!
agree 2rush
10 час
Спасибо!
agree Zoya Nayshtut
18 час
Спасибо!
Something went wrong...
+1
6 мин

the challenge of direct utilization ... is still far from being resolved

However, the challenge of direct utilization of nanomaterials in specific structures or components thereof is still far from being resolved.
Peer comment(s):

agree Vladimir Dubisskiy : it's definitely "challenge" here not a 'problem'. It sounds awkward with 'problem' (if it's a problem why bother at all :-))
1 час
Thank you, Vladimir. I thought so too.
neutral Mark Berelekhis : Hi Roman. Agree overall, just that "resolved" applies more to issues or questions, rather than challenges.
1 час
There is such a fine line in this case between the two that, frankly, I don't even see the line ))
Something went wrong...
56 мин

concrete application... far from obvious

a way of avoiding the cumbersome russian construction
Something went wrong...
1 час

the problem of application of ... is still far from being resolved

you might consider this one too
Something went wrong...
11 час

the solution of the problem .... remains well beyond reach

Another variant.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search