Mar 7, 2007 18:08
17 yrs ago
Greek term

Greek Passport

Non-PRO Greek to English Other Geography
Hi

I am translating a Greek Passport into Russian. Some of the bits are given in English - so that's clear. And other bits are given in the langauge I don't have a clue about and can only guess.

Can anyone help me with this place of birth and issuing authority:

Athina, Attikis
Athinon Prefecture

Is that Athens Attica and Athenian Prefecture?

Also the nationality is given as "Nationality Hellenic" - is this Greek Nationality?

Really hope someone can help!
Proposed translations (English)
5 +10 yes, on all counts
Change log

Mar 7, 2007 18:12: Maria Karra changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Proposed translations

+10
2 mins
Selected

yes, on all counts

...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-03-07 18:12:08 GMT)
--------------------------------------------------

Although I would say Prefecture of Athens

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-03-07 18:14:01 GMT)
--------------------------------------------------

And here is the official site:

Νομαρχία Αθηνών - Prefecture of Athens - Greek govermental non ...
The Prefecture of Athens ( ΝΟΜΑΡΧΙΑ ΑΘΗΝΩΝ ) is a Greek public organization of the second level of local administration.Greek page.
www.nomarxia.gr/ - 13k - Cached - Similar pages
Peer comment(s):

agree Natassa Iosifidou
4 mins
thank you
agree Vicky Papaprodromou
10 mins
thanks!
agree Assimina Vavoula
45 mins
thanks!
agree Daphne Theodoraki
47 mins
thank you
agree Valentini Mellas
2 hrs
thanks!
agree Sophia Finos (X)
2 hrs
thanks!
agree Sokratis VAVILIS
2 hrs
thanks!
agree Helen Chrysanthopoulou
12 hrs
agree Nadia-Anastasia Fahmi
17 hrs
agree PattyPie (X)
1 day 19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you so much!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search