Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
address
Italian translation:
dovrebbero indirizzarsi
Added to glossary by
Béatrice Sylvie Lajoie
Jul 17, 2005 16:08
18 yrs ago
English term
address
English to Italian
Medical
Medical (general)
API Cleaning Validation
Equipment cleaning/ sanitization studies should address microbiological and endotoxin contamination for those processes where there is a need to reduce total microbiological count or endotoxins in the API, or other processes where such contamination may be of concern.
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | dovrebbero indirizzarsi | Béatrice Sylvie Lajoie |
5 +1 | affrontare il problema / la questione | Leonardo Marcello Pignataro (X) |
4 | occuparsi, focalizzarsi | luskie |
3 | essere rivolti | Filippa Addis |
3 | concentrarsi su | Elena Ghetti |
Change log
Aug 15, 2013 23:13: Béatrice Sylvie Lajoie Created KOG entry
Proposed translations
+1
18 mins
Selected
dovrebbero indirizzarsi
(dovrebbero dedicarsi)
2 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins
essere rivolti
tradurrei:
Gli studi di pulizia/disinfezione degli strumenti dovrebbero "essere rivolti" alla contaminazione microbiologica e da endotossine
Anche se, sulla base del contesto, il significato potrebbe essere "risolvere il problema della"
Gli studi di pulizia/disinfezione degli strumenti dovrebbero "essere rivolti" alla contaminazione microbiologica e da endotossine
Anche se, sulla base del contesto, il significato potrebbe essere "risolvere il problema della"
+1
34 mins
affrontare il problema / la questione
1 hr
occuparsi, focalizzarsi
un paio di alternative, ma sono anche d'accordo con quanto già proposto
5 hrs
concentrarsi su
hai proprio solo l'imbarazzo della scelta
oppure girerei la frase "lo scopo degli studi... è (quello di trovare) una risposta per/alle problematiche ..."
oppure girerei la frase "lo scopo degli studi... è (quello di trovare) una risposta per/alle problematiche ..."
Something went wrong...