| વિષય | પોસ્ટ કરનાર જવાબો (વ્યુ) અદ્યતન પોસ્ટ |
 | Dragi colegi traducători din România | 4 (3,200) |
 | Început de carieră: Traducător Română - Germană și invers. Unde să încep ? | 0 (1,554) |
 | Carte de vizita traducator autorizat | 3 (2,760) |
 | Off-topic: Traducator si interpret autorizat de Ministerul Justitiei | 1 (1,710) |
 | Traducere din limba rusă. | 0 (1,555) |
 | Mai e cineva pe aici? Mai lucrati? | 3 (2,649) |
 | [Autorizaţie MJ] Caut şabloane de traducere pentru actele oficiale ( 1, 2... 3) | 42 (51,848) |
 | Translation contest: Help choose the winner in the English to Romanian pair | 0 (1,177) |
 | Kudoz activity | 1 (1,587) |
 | Bibliografie examen de traducator ( 1... 2) | 16 (18,886) |
 | English to Romanian translation contest: help determine the finalists | 0 (1,106) |
 | Off-topic: Help with Romanian address! | 3 (2,926) |
 | Only two more entries needed in the English to Romanian translation contest | 0 (1,107) |
 | Dragi colegi traducători din Republica Moldova | 0 (1,333) |
 | Traducătorul Autorizat & GDPR | 2 (2,589) |
 | Facturare clienți străini | 3 (2,389) |
 | Traducător PFA în timpul concediului pentru creșterea copilului ( 1... 2) | 28 (24,466) |
 | Sunteti traducatori organizati ca PFA? Iata ce propune Guvernul ( 1... 2) | 22 (9,950) |
 | Foi semnate si stampilate | 13 (8,738) |
 | Indicatii pentru traducator incepator? | 3 (2,518) |
 | Merita Facultatea de Limbi si Literaturi Straine? | 10 (45,241) |
 | Romani Studies: new dictionary of legal practice | 1 (1,056) |
 | Discursul Doamnei Ana Blandiana la decernarea titlului de Doctor Honoris Causa/ Universitatea Babeș | 0 (1,268) |
 | Impozitele pentru traducătorii din România care facturează în străinătate | 10 (4,314) |
 | Autorizare traducator si interpret | 1 (1,798) |
 | Colegialitate sau invidie pe proZ? | 3 (4,577) |
 | Dicționar Juridic Român-Maghiar/Maghiar-Român // Román- Magyar/Magyar-Román Jogi Szótár | 2 (4,215) |
 | Resursa: Dictionar de drept, economic, afaceri , HU-RO-EN, autor Mezei Joszef, ed. CHBeck, 2006 | 0 (1,981) |
 | Regulamentul REACH | 1 (1,991) |
 | Best translation softwares ? | 4 (2,580) |
 | Pretul actual practicat pe piata pentru o traducere limba germana ( 1, 2, 3, 4... 5) | 66 (48,423) |
 | The RO>ES market | 0 (1,621) |
 | Aș vrea să traduc o carte | 0 (1,748) |
 | Kickstarter: Tastatura Cherry Românească | 2 (2,004) |
 | Noua colega | 2 (2,307) |
 | Noi opțiuni privind afilierea și cea mai vastă campanie ProZ.com de până acum: "Drum deschis" | 0 (1,621) |
 | Traducerea autorizată a unui certificat de naștere cu modificări | 6 (3,052) |
 | Noile modificări fiscale preconizate și tarifele traducătorilor și interpreților autorizați | 0 (1,736) |
 | Publicare traducere existenta de catre o alta editura decat cea la care a fost tradusa | 2 (1,896) |
 | Învăţare TRADOS ( 1... 2) | 15 (13,123) |
 | Ati depus ITL001? | 0 (1,752) |
 | Vreau sa cunosc traducatorii care... | 14 (5,343) |
 | Conferința internațională ProZ.com 2016 | 0 (1,443) |
 | Sunt cetățean străin și vreau să traduc în România. | 5 (3,501) |
 | Traduceri în chimie și fizică | 7 (4,044) |
 | ășț pls: foarte mic îndreptar de tipografie pentru limba română | 0 (1,913) |
 | Total contributii traducatori PFA | 12 (4,997) |
 | Persoana de contact pentru încheierea/prelungirea abonamentului pentru site-ul ProZ.com | 7 (4,717) |
 | Modificare text sursa in traducere | 2 (2,146) |
 | impozit PFA 2016 | 2 (2,748) |