| વિષય | પોસ્ટ કરનાર જવાબો (વ્યુ) અદ્યતન પોસ્ટ |
 | SDL Trados Studio 2009 - problems with Hebrew | 7 (8,655) |
 | I'm looking for general and medical dictionaries from Hebrew to French/English | 1 (1,620) |
 | Time to choose winners in “Game on” translation contest | 0 (5,448) |
 | looking for Hebrew-English glossary for occupational health and safety | 2 (1,971) |
 | DipTrans English to Hebrew preparatory courses in the UK | 0 (1,382) |
 | Finals phase has been extended until December 31st for English to Hebrew | 0 (1,719) |
 | Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest | 0 (10,076) |
 | ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners! | 0 (2,976) |
 | Machine Translation in Hebrew | 0 (1,714) |
 | מנקדים מיקצועיים | 0 (2,505) |
 | "Dust Bowl" song: propose your translation into Hebrew | 0 (1,781) |
 | HELP WITH RESTAURANT SALES RECEIPT FROM ISRAEL! | 0 (1,960) |
 | Translation contest: Help choose the winner in the English to Hebrew pair | 0 (1,486) |
 | English to Hebrew translation contest: help determine the finalists | 0 (1,505) |
 | עסקאות עם חו''ל חייבות/לא חייבות מע''ם? | 2 (2,104) |
 | חשבון בנק ישראלי לתושב חו''ל | 0 (2,240) |
 | Surprized that only 30 Hebrew translators are subscribed to jobs | 4 (4,093) |
 | תכנת ניקוד אוטומטי | 2 (6,079) |
 | תוכנה לתרגום אנגלית-עברית | 2 (3,798) |
 | קבלת תשלום מחו''ל | 5 (13,797) |
 | עצוב שאלו פני הדברים | 0 (4,368) |
 | מחפסת אינדקסאי/ת | 0 (2,272) |
 | מכתב בערבית/עברית משנות ה1920 בתוניסיה | 0 (2,317) |
 | רב-לשוניות | 1 (5,178) |
 | How to copy/paste Hebrew words into word text? | 1 (4,709) |
 | Abstract art | 0 (2,846) |
 | חשבון בנק בחו''ל + מס הכנסה לתושבים בפריפייה | 2 (3,292) |
 | Graphics and text format in Hebrew | 3 (4,083) |
 | דיון מעניין בנושא ניצול לרעה של קודוז | 9 (5,885) |
 | תרגום זה שירות ולא סחורה | 4 (4,155) |
 | חוסר המזל שבלהיוולד מתרגם | 3 (5,376) |
 | הפניות בתוך מסמך וורד מוצגות הפוך בעברית טראדוס 2014 | 2 (2,858) |
 | תרגום טכני | 1 (4,475) |
 | Off-topic: ? רוצים לחלץ את העצמות | 9 (9,924) |
 | Demineralised water | 3 (4,465) |
 | לוקליזציה | 0 (5,426) |
 | Starting as freelancer in Israel | 2 (3,939) |
 | תוכן עניינים אוטומטי מוצג הפוך לאחר עריכה Studio 2014 | 1 (4,640) |
 | פתרון בעיית האטיות בהוספת/עריכת מונחים ב-Studio 2014 | 0 (2,553) |
 | Enable, Microsoft etc. | 0 (3,274) |
 | האם אתם מוכנים לראשת ממשלה? | 2 (5,775) |
 | איך אפשר לקבל מייל כאשר יש תגובה לפוסט שלי? | 1 (3,149) |
 | מחיר מילים מדעיות בדידות | 3 (6,192) |
 | Most Hebrew issues resolved in Trados Studio 2011 + special offer | 1 (4,484) |
 | שדרוג מוזל לגרסת SDL Studio 2011 לבעלי רישיון לגרסת SDL Studio 2009. עד ה-30 ביוני. | 4 (5,255) |
 | חברה שלא צריך למהר לעבוד איתה | 0 (4,303) |
 | שוויון זכויות לעצמאים ופרילנסרים | 1 (4,832) |
 | יש לכם טיפים טובים לניהול זמן? | 0 (3,819) |
 | חג שמח! וגם פוסט חדש: אז למה לנו תרגום מקצועי?ן | 0 (4,407) |
 | Off-topic: חג שמח!! | 0 (13,253) |