| વિષય | પોસ્ટ કરનાર જવાબો (વ્યુ) અદ્યતન પોસ્ટ |
 | Translation contest | 0 (1,072) |
 | Two more entries needed in "Stories about nature" | 0 (972) |
 | Time to choose winners in “Game on” translation contest | 0 (1,982) |
 | ProZ.com translation contest "Bon voyage". The submission phase will be open until 27 February! | 0 (1,068) |
 | Finals phase has been extended until December 31st for English to Finnish | 0 (1,134) |
 | Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest | 0 (2,328) |
 | ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners! | 0 (3,452) |
 | Kysely av-kääntäjille | 0 (1,380) |
 | Hienoa | 2 (2,917) |
 | Translation contest: Help choose the winner in the English to Finnish pair | 0 (1,301) |
 | English to Finnish translation contest: help determine the finalists | 0 (1,393) |
 | Online-kurssi SDL Trados Studio 2017 -perustatasolla | 0 (1,460) |
 | Only two more entries needed in the English to Finnish translation contest | 0 (1,355) |
 | Microsoftin sanasto (20k+) saatavilla MultiTerm-muodossa | 1 (1,923) |
 | Paljonko kannattaa laskuttaa postikirjeestä | 0 (1,677) |
 | legal briefs | 1 (2,869) |
 | Oletko kääntäjätär? | 12 (11,050) |
 | SDL Trados Studio -koulutus 25.9. - suosittelijoille 2 kk ILMAINEN etätuki! | 0 (3,188) |
 | SDL Trados Studio 2014 -kursseja huhtikuussa Helsingissä | 1 (3,350) |
 | Lukujen ryhmittäminen kolmen numeron ryhmiin | 1 (4,435) |
 | Sisäpiirin vitsi | 2 (3,672) |
 | Edullista 1-on-1-lähikoulutusta ensi tiistaina 7.1. Helsingissä | 0 (2,713) |
 | Kuka olisi uskonut? | 0 (2,866) |
 | Finland's most respected translators | 1 (3,437) |
 | Ensimmäinen Trados Studio 2014 -koulutus joulukuussa | 1 (3,288) |
 | SDL Trados Studion Facebook-ryhmä | 0 (3,308) |
 | Off-topic: Ohoh! | 1 (3,666) |
 | Pankkiapua kaivataan (käännöspalkkioiden vastaanottomaksut)! | 7 (8,724) |
 | Suomalaiset tekniikan alojen käännöstoimistot | 3 (4,133) |
 | Negotiating the subtitling rates | 11 (7,424) |
 | AV-kääntäjien tilanteesta ( 1... 2) | 16 (13,362) |
 | SDL Trados Studio -koulutukset käynnistyvät taas - ilmoittaudu mukaan! | 0 (6,284) |
 | Morfologiaa: monikon genetiivi ja omistusliite | 3 (4,832) |
 | Lääketieteellisten tuotemerkkien sanaliitot: TRADEmark™ kaareva huuhtelukatetri? | 1 (3,889) |
 | SDL Trados Studio 2011:n perus- ja jatkokursseja Helsingissä huhti-toukokuussa | 1 (3,908) |
 | SDL Trados Studio 2011 -koulutus Helsingissä pe 1.3. | 1 (4,476) |
 | Mitä kuuluu AV-lakkoon? | 1 (3,900) |
 | Osia ProZ.com sivustosta on nyt saatavana suomenkielisinä | 0 (3,283) |
 | Millainen korvaus bisneskirjan suomentamisesta? | 6 (6,504) |
 | SDL Trados 2011 -koulutus Helsingissä ke 19.12. | 0 (3,305) |
 | laadunvalvonta | 1 (3,787) |
 | The best English-Finnish dictionary needed | 5 (6,431) |
 | Trados Studio 2011 -jatkokurssilla vielä kolme paikkaa vapaana | 1 (4,817) |
 | Näkemiin, mitä kuuluu | 0 (4,344) |
 | SDL Trados -koulutukset nyt Facebookissa - tykkää ja saat tiedon aina ensimmäisenä | 0 (3,331) |
 | SDL Trados 2011 -jatkokurssi to 22.11. Helsingissä | 0 (3,960) |
 | SDL Trados 2011 -koulutus pe 12.10. Helsingissä | 1 (4,740) |
 | Hyvä sähköinen sanakirja? | 4 (8,318) |
 | Lyhyt MT-koe | 1 (4,793) |
 | onko EUR-lexin käännöksiin luottamista? | 2 (5,894) |