https://guj.proz.com/forum/albanian-39.html?action=Refresh&tog_font_size=1
 
Subscribe to Albanian Track this forum

નવો વિષય પોસ્ટ કરો  વિષય બહારનો: દાખવેલું  અક્ષરોનું કદ: -/+
   વિષય
પોસ્ટ કરનાર
જવાબો
(વ્યુ)
અદ્યતન પોસ્ટ
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Jo më një “armatë” përkthyesish! Një modul nga Inteligjenca Artificiale për integrimin në BE
0
(90)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Dyshime për përfshirje të përkthyesve shqiptarë në sjellje jo-profesionale në Britaninë e Madhe
0
(359)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Zyra e perkthimeve Prestige në Prishtinë kërkon aktualisht 4 përkthyes
0
(514)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Albanian Language Edition of Francisco Balagtas’ Florante at Laura Launched in Albania
2
(938)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Traduki, mbështetje për përkthimin e letërsisë shqipe në gjuhët e rajonit
0
(667)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Kosova i bashkohet Panairit të Librit në Leipzig për peshën e “fjalëve që lëvizin botët”
0
(646)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Petro Zheji, një nga përkthyesit më të spikatur në historinë e përkthimit shqip
0
(920)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Çabej: Gjuha shqipe është e pasur, pastërtia e saj është tregues i nivelit të kulturës
0
(871)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Paraqitet përkthimi i ri letrar ekumenik i Besëlidhjes së Re
0
(2,255)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Nis puna edhe për hartimin e Fjalorit të Madh Frazeologjik me mbi 42000 njësi frazeologjike
0
(847)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Edlira Birko dhe Isida Foçi Metaj: Përkthimi dhe rëndësia e tij
0
(1,058)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  21 Shkurti – Dita Ndërkombëtare e Gjuhës Amtare
0
(1,248)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  “Don Kishoti” nga Servantes: Një përkthim i ri në shqip pas atij 100 vjeçar të Nolit
0
(1,194)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Diella dhe robo-shqipja nga Enkeleida Kapia
0
(1,189)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Fjalori i Madh i Gjuhës Shqipe, në fazën e redaktimit letrar dhe korrektimit gjuhësor
0
(1,318)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Nji analizë e shkurtër e sloganeve zgjedhore n'Kosovë
0
(2,910)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Fjalori i Madh, vepër njëhsuese gjithëpërfshirëse që bashkon shqiptarët
0
(1,129)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Gjuha shqipe si gjuhë amtare dhe gjuha shqipe si gjuhë e origjinës, e trashëguar
0
(1,076)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી   Instituti Italian i Kulturës: Më shumë letërsi italiane në shqip, do të mbështeten përkthyesit
0
(1,015)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Shoqata SOS Fshatrat e Fëmijëve Shqipëri kërkon një përkthyes anglisht-shqip
0
(1,111)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Vedat Kokona, ëndrra e vrarë e shkrimtarit që u bë përkthyes
0
(925)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Fillet e një fjalori të mbarë shqipes nga Kostandin Kristoforidhi
0
(1,265)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Paradigma e gjuhës shqipe në veprën e Mid'hat Frashërit
0
(1,364)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Ndahen Çmimet Kombëtare të Letërsisë, 6 veprat më të mira të vitit 2023
0
(1,195)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Shthurja e gjuhës si fillimi i shthurjes së një populli
0
(1,362)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Thirrje për pjesëmarrje në konferencën “HORIZONTE TË REJA NË PËRKTHIM…"
0
(1,448)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Parlamenti Evropian publikon Fjalorin Shumëgjuhësh të Fjalëve të Reja, botimi i tetë
Roland Lelaj
Dec 30, 2024
0
(1,224)
Roland Lelaj
Dec 30, 2024
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Përkthim i një kryevepre apo përkthim kryevepër
Roland Lelaj
Dec 26, 2024
0
(1,600)
Roland Lelaj
Dec 26, 2024
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  "Brain rot" (Kalbja e trurit) zgjidhet si fjala e vitit 2024 nga Oxford English Dictionary
Roland Lelaj
Dec 23, 2024
0
(1,534)
Roland Lelaj
Dec 23, 2024
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Certifikata profesionale për përkthyesit zyrtarë rol jetik për harmonizimin e legjislacionit
Roland Lelaj
Dec 20, 2024
0
(1,604)
Roland Lelaj
Dec 20, 2024
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Nëse robotët bëhen përkthyesit tanë, rrezikojmë një katastrofë kulturore
Roland Lelaj
Dec 18, 2024
0
(1,494)
Roland Lelaj
Dec 18, 2024
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Kuriozitete gjuhësore: 67 shkronja, fjalori gjerman zgjedh fjalën më të gjatë
Roland Lelaj
Dec 15, 2024
0
(1,427)
Roland Lelaj
Dec 15, 2024
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Nis Festivali i Letërsisë Evropiane në Tiranë (FELT): Biseda me autorë dhe përkthyes letrarë
Roland Lelaj
Dec 12, 2024
0
(1,443)
Roland Lelaj
Dec 12, 2024
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Klodian Briçi: Përkthyesit janë si ura që bën lidhjen mes dy brigjeve
Roland Lelaj
Dec 10, 2024
0
(1,776)
Roland Lelaj
Dec 10, 2024
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Fjalori i madh i gjuhës shqipe, apo fjalori i madh i standardit të shqipes…
Roland Lelaj
Dec 7, 2024
0
(1,702)
Roland Lelaj
Dec 7, 2024
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Ardian Vehbiu: Letërsia përballë multi-sfidës
Roland Lelaj
Dec 5, 2024
0
(1,620)
Roland Lelaj
Dec 5, 2024
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Fjala e vitit e zgjedhur nga Fjalori i Universitetit të Kembrixhit: "manifest/to manifest"
Roland Lelaj
Dec 3, 2024
0
(1,726)
Roland Lelaj
Dec 3, 2024
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Zyra e Kurtit vazhdon të kërkojë përkthyes përmes tenderit 24 mijë euro
Roland Lelaj
Dec 2, 2024
0
(1,605)
Roland Lelaj
Dec 2, 2024
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Opinion: Liroj/Çliroj, a nuk janë dy fjalë të kundërta?
Roland Lelaj
Nov 28, 2024
0
(1,820)
Roland Lelaj
Nov 28, 2024
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Poeti Rudolf Marku: Përkthyesit më të këqij janë ata që e dinë më mirë gjuhën
Roland Lelaj
Nov 26, 2024
0
(2,623)
Roland Lelaj
Nov 26, 2024
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Dita e Alfabetit, prezantohet Fjalori i madh i gjuhës shqipe që përmban 103 000 fjalë
Roland Lelaj
Nov 23, 2024
0
(1,798)
Roland Lelaj
Nov 23, 2024
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  LAJMËRIM PUNËSIMI: Policia e Kosovës, konkurs për 23 përkthyes shqip-serbisht dhe anasjelltas
Roland Lelaj
Nov 21, 2024
0
(2,028)
Roland Lelaj
Nov 21, 2024
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Mirela Kumbaro: “Tradhëtoj” sa herë përkthej
Roland Lelaj
Nov 21, 2024
0
(1,708)
Roland Lelaj
Nov 21, 2024
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  “Macja dhe miu” e nobelistit Günter Grass vjen në shqip nga përkthyesja Ana Kove
Roland Lelaj
Nov 19, 2024
0
(4,631)
Roland Lelaj
Nov 19, 2024
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Çmimet e Panairit të Librit Tiranë 2024: Milena Selimi fituese për përkthimin më të mirë
Roland Lelaj
Nov 17, 2024
0
(1,481)
Roland Lelaj
Nov 17, 2024
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Çelet Panairi i Librit, eventi më madhor në Tiranë, në edicionin e tij të 27-të
Roland Lelaj
Nov 13, 2024
0
(1,961)
Roland Lelaj
Nov 13, 2024
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Gabimin që e bëjnë shumica: “Në hetime” apo “nën hetime”, si duhet të shkruhet?
Roland Lelaj
Nov 13, 2024
0
(1,359)
Roland Lelaj
Nov 13, 2024
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  "Tetëdhjetë e nëntë fjalë" prej Milan Kunderës
Roland Lelaj
Nov 11, 2024
0
(1,649)
Roland Lelaj
Nov 11, 2024
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Nga paradhoma e vdekjes te përkthyes i diktatorit, si i mbijetoi Jusuf Vrioni komunizmit
Roland Lelaj
Nov 8, 2024
0
(1,465)
Roland Lelaj
Nov 8, 2024
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Gjuha shqipe 6000-vjeçare? Mbahet konferenca ndërkombëtare për origjinën e saj
Roland Lelaj
Nov 6, 2024
0
(2,811)
Roland Lelaj
Nov 6, 2024
નવો વિષય પોસ્ટ કરો  વિષય બહારનો: દાખવેલું  અક્ષરોનું કદ: -/+

Red folder = તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ (Red folder in fire> = 15 થી વધારે પોસ્ટ) <br><img border= = તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી (Yellow folder in fire = 15 થી વધારે પોસ્ટ)
Lock folder = વિષય લોક કરેલો છે (તેમાં કોઇ નવી પોસ્ટ કરતા નહિં)


અનુવાદ ઉદ્યોગ ચર્ચા મંચ

અનુવાદ, દુભાષિયાકામ અને સ્થાનીકરણના વિષયો પર ખુલ્લી ચર્ચા




માત્ર નોંધેલા વપરાશકારોને મંચનું ઇ-મેઇલ ટ્રેકીંગ ઉપલબ્ધ છે


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »