Subscribe to German Track this forum

નવો વિષય પોસ્ટ કરો  વિષય બહારનો: દાખવેલું  અક્ષરોનું કદ: -/+
   વિષય
પોસ્ટ કરનાર
જવાબો
(વ્યુ)
અદ્યતન પોસ્ટ
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  TM Aktualisierung mit Trados Studio 2017
Ramiz Gel
Jun 8, 2023
0
(713)
Ramiz Gel
Jun 8, 2023
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Staatliche Übersetzerprüfung 2022/23 - Berlin
Patrick Innocenti
May 30, 2023
0
(852)
Patrick Innocenti
May 30, 2023
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Verwendung eines Pseudonyms als Übersetzer
galactica
Apr 2, 2023
3
(1,742)
Marina Steinbach
May 21, 2023
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Italien: Der Skandal der automatisch übersetzten Website zur Tourismusförderung
Zea_Mays
Apr 26, 2023
2
(1,826)
Maria Teresa Pozzi
Apr 28, 2023
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Fachschule vs. Fachhochschule
larserik
Mar 29, 2023
8
(2,577)
larserik
Apr 4, 2023
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Änderung von Zahlenformaten in Word
TonyTK
Mar 29, 2023
5
(1,658)
TonyTK
Mar 30, 2023
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Word-Problem
ibz
Mar 10, 2023
5
(1,312)
ibz
Mar 10, 2023
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Doppelbesteuerung mit Firmen in the USA
1
(1,329)
Jorge Payan
Mar 6, 2023
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Fragen zu Aufträge vom Gericht/JVEG
herrschneider
Jan 14, 2023
3
(1,413)
herrschneider
Jan 16, 2023
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Fahrtkosten bei Dolmetscheinsätzen
1
(1,183)
reinhard-kiel
Jan 16, 2023
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  JVEG und Rechnungskürzungen
orbis
Apr 2, 2005
2
(1,870)
reinhard-kiel
Jan 16, 2023
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Probleme bei der Speicherung/Öffnung einer Trados-Datei
Lorenzo Rossi
Dec 12, 2022
2
(1,091)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  EN-DE: "displacement plane"
Carina Obster
Nov 14, 2022
1
(1,031)
Steffen Walter
Nov 14, 2022
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Multiterm-Datenbank wurde verschoben, jetzt funktioniert es nicht mehr
swissbee
Sep 22, 2022
5
(1,747)
morgenhund
Nov 13, 2022
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  WWA wird nicht gesendet.
Arslon Matkarimov
Oct 10, 2022
0
(769)
Arslon Matkarimov
Oct 10, 2022
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Zusammenfassende Meldung als deutsches Kleinunternehmen??
2
(1,641)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Haftung für Fehler in einer Bescheinigung
jas72
Aug 15, 2022
5
(1,848)
British Diana
Aug 17, 2022
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Bezahlungen nach Minuten für die Übersetzung von TV-Dokumentationen
Andrea Wurth
Sep 10, 2019
9
(6,251)
Zorica Mihailovic
Aug 16, 2022
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Würden Sie diesen Unterrichtsauftrag trotz der zeitaufwändigen Korrektur annehmen?
Carla Bindenberg
Aug 4, 2022
3
(1,496)
Joakim Braun
Aug 5, 2022
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Abgetipptes Dokument in Zeilen in Rechnung stellen
Sade Mielczarek
Aug 5, 2022
2
(1,269)
Sade Mielczarek
Aug 5, 2022
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Muss ich unbedingt eine Gewerbeschein für eine Position als Reisebegleiterin haben?
Carla Bindenberg
Aug 1, 2022
6
(1,898)
Steffen Walter
Aug 3, 2022
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Hat jemand Erfahrung mit Übersetzung von literarischen Werken?
Per Apel Jensen
Jul 26, 2022
3
(1,373)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Kann Yoga bei Stressabbau helfen?
Robert Jancker
Jul 18, 2022
8
(2,462)
dkfmmuc
Jul 26, 2022
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  QuatroLingo - Erfahrungen?
Louise Mawbey
Jun 22, 2022
6
(2,335)
Thayenga
Jun 29, 2022
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Möglichkeit zur Batch-Vorübersetzung in SDLTrados? Möglichkeit zur Batch-Übernahme am Projektende?
Klaus Hartmann
May 30, 2022
1
(1,080)
Susanne Gläsel
May 30, 2022
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Staatlich geprüfter Übersetzer - gut genug um als Übersetzer arbeiten zu können?
DominicDannies
Apr 25, 2022
7
(2,509)
ahartje
Apr 27, 2022
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Rechtschreibprüfung in SDL & DUDEN
10
(5,795)
Rolf Keller
Apr 19, 2022
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Master trotz Uni-Diplom - sinnvoll?
Julia_Kl
Apr 13, 2022
7
(2,485)
Rolf Keller
Apr 18, 2022
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Komposita
1
(1,093)
Rolf Keller
Mar 27, 2022
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Eintrag mit neuerem Datum zuerst einsetzen lassen
swissbee
Mar 25, 2022
0
(792)
swissbee
Mar 25, 2022
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Leitfaden für Vertragstexte (EN-DE) gesucht
Wolfgang Vogt
Mar 16, 2022
4
(1,474)
Wolfgang Vogt
Mar 21, 2022
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Bürokratische Hürden als nebenberuflicher Übersetzer
schongut
Feb 19, 2022
3
(1,540)
John Wannecke
Feb 20, 2022
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Finanzielle Hilfe für Solo-Selbstständige
TonyTK
Jan 26, 2022
6
(2,607)
Matthias Brombach
Feb 14, 2022
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Übersetzungsprogramm Mac
broooks
Mar 24, 2020
9
(2,890)
Milan Condak
Jan 31, 2022
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Gibt es eine alternative Krankenversicherung für Freiberufler?
Carla Bindenberg
Jan 20, 2021
13
(4,130)
Rolf Keller
Jan 28, 2022
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Off-topic: durchschnittliche Einkommen freiberuflicher Übersetzer & durchschnittlichen Ausgaben in Deutschland
Ömer Maraş
Jan 22, 2022
5
(2,436)
erika rubinstein
Jan 27, 2022
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Preis- und Prozentangaben als Referenz
Róża Vietri (X)
Jan 17, 2022
2
(1,361)
Róża Vietri (X)
Jan 25, 2022
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Kann jemand beim Mini-Contest abstimmen?
Sonny
Dec 21, 2021
5
(2,056)
Sonny
Jan 23, 2022
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Übersetzung Japanisch nach Deutsch Textlänge
Karina Hermes (X)
Aug 16, 2021
3
(25,250)
Katrin Hollberg
Jan 6, 2022
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Fünf Regeln für (Urkunden)-übersetzer, um 90% der Kundenprobleme zu vermeiden
Lina Berova
Jan 4, 2022
1
(1,220)
Rolf Keller
Jan 4, 2022
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Vergleich Textlänge und Wörterlänge in einem französischen gegenüber einem deutschen Text?
Sonny
Dec 21, 2021
2
(1,296)
Sonny
Dec 22, 2021
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Worauf soll ich achten, wenn ich eine Stelle als Honorar-Dozentin übernehmen will?
Carla Bindenberg
Dec 4, 2021
2
(1,542)
Jocelyne Cuenin
Dec 7, 2021
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Schweiz: "Freundliche Grüsse" oder "Mit freundlichen Grüssen"?
Christina B.
Feb 2, 2017
5
(12,436)
Rolf Keller
Dec 4, 2021
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Wie kann ich ein Angebot für eine unbekannte Menge schreiben?
Carla Bindenberg
Dec 4, 2021
0
(1,010)
Carla Bindenberg
Dec 4, 2021
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Darf ich die beglaubigte Übersetzung übernehmen?
Carla Bindenberg
Nov 21, 2021
3
(1,485)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Wie kann ich die Fahrtkosten als Betriebsausgabe absetzen?
Carla Bindenberg
Nov 21, 2021
1
(1,753)
Rolf Keller
Nov 22, 2021
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  OmegaT ist SDL Trados überlegen
Johannes Wuelk
Nov 15, 2021
0
(1,100)
Johannes Wuelk
Nov 15, 2021
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Meine 1. Beglaubigung - was muss ich beachten?
Alanna
Jan 25, 2005
5
(6,812)
AntonioBelrin
Nov 8, 2021
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Only a few days left to choose finalists in "Stories about nature"
0
(826)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Ist jemand hier als Freiberufler in DE mitsamt Kunden in ein anderes Land der EU gezogen?
11
(4,379)
IPTrans
Nov 2, 2021
નવો વિષય પોસ્ટ કરો  વિષય બહારનો: દાખવેલું  અક્ષરોનું કદ: -/+

Red folder = તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ (Red folder in fire> = 15 થી વધારે પોસ્ટ) <br><img border= = તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી (Yellow folder in fire = 15 થી વધારે પોસ્ટ)
Lock folder = વિષય લોક કરેલો છે (તેમાં કોઇ નવી પોસ્ટ કરતા નહિં)


અનુવાદ ઉદ્યોગ ચર્ચા મંચ

અનુવાદ, દુભાષિયાકામ અને સ્થાનીકરણના વિષયો પર ખુલ્લી ચર્ચા




માત્ર નોંધેલા વપરાશકારોને મંચનું ઇ-મેઇલ ટ્રેકીંગ ઉપલબ્ધ છે


Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »