TM Aktualisierung mit Trados Studio 2017
દોર પોસ્ટ કરનાર: Ramiz Gel
Ramiz Gel
Ramiz Gel
જર્મની
Local time: 20:06
જર્મન
Jun 8, 2023

Guten Tag zusammen,

wenn ich ein Projektpaket erstelle und in dem Paket auch eine TM anlege und das Projektpaket an einen Kollegen schicke der die Übersetzung aus dem Paket erstellt und mir die Übersetzung in einem Rückpaket wieder zurückschickt... Aktualisiert sich meine TM nicht automatisch.

Gibt es eine Möglichkeit, dass die von mir angelegte TM automatisch die neuen Segmente aus dem Rückpaket/Übersetzung übernimmt?

Liebe Grüße
Ramiz


 


કોઇ મધ્યસ્થી સ્પષ્ટ રીતે આ મંચ માટે નિમવામાં આવ્યો નથી.
સાઇટના નિયમોના ઉલ્લંઘનોની જાણ કરવા અથવા મદદ મેળવવા, કૃપા કરી સાઇટ સ્ટાફ » નો સંપર્ક કરો


TM Aktualisierung mit Trados Studio 2017






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »