Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7] >
Powwow: Como - Lombardia - Italy

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Como - Lombardia - Italy".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Claudio Nasso
Claudio Nasso  Identity Verified
Italy
Local time: 21:29
English to Italian
+ ...
Introduzione :-) May 8, 2003

Con Sarah Ponting stiamo organizzando Un PowWow in un rifugio sulle montagne sopra il lago di Como. Abbiamo proposto la domenica 1 giugno in quanto il lunedì successivo è festivo (Festa della Repubblica, ripristinata!) e questo ci permetterebbe, se mai lo volessimo, di poter trascorrere tranquillamente anche la serata insieme senza avere l'ansia del successivo giorno lavorativo (per quanto possibile).

Lo scopo di questo incontro è quello di incontrare personalmente i colleghi (e
... See more
Con Sarah Ponting stiamo organizzando Un PowWow in un rifugio sulle montagne sopra il lago di Como. Abbiamo proposto la domenica 1 giugno in quanto il lunedì successivo è festivo (Festa della Repubblica, ripristinata!) e questo ci permetterebbe, se mai lo volessimo, di poter trascorrere tranquillamente anche la serata insieme senza avere l'ansia del successivo giorno lavorativo (per quanto possibile).

Lo scopo di questo incontro è quello di incontrare personalmente i colleghi (e famiglie, perché no?) che gravitano sull'Italia settentrionale, la Svizzera e tutti coloro che vorranno aggregarsi anche da altre regioni.

Il luogo, a quanto pare è raggiungibile abbastanza facilmente.

Ulteriori notizie più precise a breve. Contateci!

Claudio Nasso
Collapse


 
Sarah Ponting
Sarah Ponting  Identity Verified
Italy
Local time: 21:29
Italian to English
+ ...
Numeri May 10, 2003

Per poter prenotare il ristorante, bisogna avere un'idea dei numeri, quindi vi chiedo di farmi sapere in quanti siete (adulti e bambini) entro la fine della settimana prossima.

A presto.

Sarah


 
Sabina Moscatelli
Sabina Moscatelli
Italy
Local time: 21:29
Member (2004)
German to Italian
+ ...
Siamo in 3 May 10, 2003

Io parteciperò con mio marito e mio figlio, che ha 7 anni.
In che zona resta il rifugio?


 
Sarah Ponting
Sarah Ponting  Identity Verified
Italy
Local time: 21:29
Italian to English
+ ...
ciao Sabina May 10, 2003

Ne abbiamo in mente un paio - uno è a Castiglione Intelvi, tra il lago di Como e quello Maggiore (22 km da Como), l'altro a San Primo, vicino a Sormano, tra i 2 rami del lago (26 km da Como).
Una volta che avrò il numero dei partcecipanti, potrò sentire se c'è posto (speriamo!). Altrimenti, ce sono anche altri nella zona.

Ci sembrerà strano non lavorare di domenica


 
Chiara Santoriello
Chiara Santoriello  Identity Verified
Italy
Local time: 21:29
Member (2002)
English to Italian
+ ...
Io sarò da sola e senza auto May 10, 2003

C'è qualcuno che parte da Milano o da Como che vuole fare il viaggio con me?

 
Claudio Nasso
Claudio Nasso  Identity Verified
Italy
Local time: 21:29
English to Italian
+ ...
Certo, te lo dò io il passaggio Chiara May 10, 2003

Parto anche io da Milano, Chiara. Ci metteremo d'accordo quando è il momento. Considera di aver recuperato il passaggio!!!!

 
Lorenzo Lilli
Lorenzo Lilli  Identity Verified
Local time: 21:29
German to Italian
+ ...
per Claudio May 10, 2003

allora posso scroccare un passaggio anch'io, da e fino a Milano? o magari c'è qualcuno di Bergamo? sarebbe perfetto!
ps a quanto vedo ci saranno un sacco di gatti!


 
Mauro Cristuib-Grizzi
Mauro Cristuib-Grizzi  Identity Verified
Italy
Local time: 21:29
English to Italian
Conferma May 10, 2003

Ciao, noi saremo in due.

Mauro


 
Claudio Nasso
Claudio Nasso  Identity Verified
Italy
Local time: 21:29
English to Italian
+ ...
Per Lorenzo May 10, 2003

Certo che puoi scroccare un passaggio anche tu. Basta mettersi d'accordo dove ti veniamo a recuperare.

Teniamoci in contatto.

Claudio


 
Claudio Nasso
Claudio Nasso  Identity Verified
Italy
Local time: 21:29
English to Italian
+ ...
Per Sarah - Conferma May 10, 2003

Sarah, io vengo da solo anche se porto con me Chiara e Lorenzo.

 
Marco Simoncini
Marco Simoncini  Identity Verified
Local time: 21:29
English to Italian
+ ...
Mi piacerebbe! May 12, 2003

Venire anche io ma non sono sicurissimo di farcela. Nel caso verrei con due bambini (M5/F7). Non sono sicuro se dare l'adesione subito al ristorante rischiando di doverla disdire... Che mi consigliate?
PS: potrei portare anche i miei 9 gatti?


 
Sarah Ponting
Sarah Ponting  Identity Verified
Italy
Local time: 21:29
Italian to English
+ ...
Per Marco May 12, 2003

Io pensavo di sentire il ristorante venerdì o sabato, quindi puoi anche aspettare qualche giorno ancora, se vuoi.
PS - questo E' il powwow dei gatti...


 
Lorenzo Lilli
Lorenzo Lilli  Identity Verified
Local time: 21:29
German to Italian
+ ...
dovrei esserci May 12, 2003

forse con un collega, stiamo decidendo. Intanto grazie a Claudio per il passaggio, io dovrei arrivare fino a Mi in treno.

 
Mauro Cristuib-Grizzi
Mauro Cristuib-Grizzi  Identity Verified
Italy
Local time: 21:29
English to Italian
Oooops! May 12, 2003

Come non detto! Mi ero completamente dimenticato di un impegno di famiglia per domenica 1 giugno. Sarà per un'altra volta...

Mauro


 
Sarah Ponting
Sarah Ponting  Identity Verified
Italy
Local time: 21:29
Italian to English
+ ...
per Mauro May 13, 2003

Mi dispiace. Penso che puoi togliere la tua adesione con la crocetta accanto al tuo nome.

 
Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Como - Lombardia - Italy






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »