Subscribe to German Track this forum

નવો વિષય પોસ્ટ કરો  વિષય બહારનો: દાખવેલું  અક્ષરોનું કદ: -/+
   વિષય
પોસ્ટ કરનાર
જવાબો
(વ્યુ)
અદ્યતન પોસ્ટ
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Übersetzerprüfung/englisch IHK Dortmund
JeanineXYZ
Apr 9, 2012
14
(7,521)
BarbZ
Aug 26, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Zitat von Maria Montessori gesucht
ibz
Aug 26, 2014
4
(1,983)
ibz
Aug 26, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Gehälter im Projektmanagement?
JakH
Aug 21, 2014
1
(1,867)
Nicole Schnell
Aug 21, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  SDL Trados Studio + Kontextmenü
0
(1,149)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Relativpronomen
Stefanie Neubert
Aug 19, 2014
7
(3,016)
Stefanie Neubert
Aug 20, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Ermächtigter Übersetzer
Amharina
Aug 12, 2014
5
(2,412)
Amharina
Aug 18, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Jobangebote auf proz mit Stunden Verspätung sichtbar
Andrea Halbritter
Aug 14, 2014
11
(3,801)
Claire Dodé
Aug 16, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Siegel/Signaturen/Unterschriften beglaubigte Übersetzung
Kreske
Aug 16, 2014
1
(1,485)
Sebastian Witte
Aug 16, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Preis nach Charakteren
Hannah Gunasingh
Aug 12, 2014
3
(1,727)
Alexander Somin
Aug 12, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Studium Tschechisch-Deutsch/Deutsch-Tschechisch sinnvoll?
Jule2014
Aug 11, 2014
2
(1,693)
Jule2014
Aug 12, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Studio 2014 - Einstellungsdateien
4
(2,230)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Beglaubigte Übersetzung - Stempel
Kreske
Jun 5, 2011
12
(6,246)
Kreske
Aug 6, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Rechtschreiben
Ahmed Soliman
Aug 4, 2014
2
(1,972)
Thayenga
Aug 4, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  In Trados Studio : wie die Tag-Überprüfung anpassen?
Leena vom Hofe
Sep 11, 2009
2
(4,254)
Barbara Reuven
Aug 3, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Trados 2011 "nicht lizensiert"
Sandra Westphal
Jun 28, 2014
4
(2,191)
Sandra Westphal
Jul 25, 2014
વિષય લોક કરેલો છે  Angemessener Lohn als Übersetzer/PM
Geneviève Granger
Jul 21, 2014
12
(3,364)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Fluency
Haluk Erkan
Jul 21, 2014
0
(1,215)
Haluk Erkan
Jul 21, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Maschinelle Übersetzung
GabrielTranslat
Jul 19, 2014
0
(1,249)
GabrielTranslat
Jul 19, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Umsatzsteuer - Agentur in Großbritannien
o-callaghan
Jul 15, 2014
5
(2,325)
o-callaghan
Jul 16, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  test
0
(1,459)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Antivirenprogramm    ( 1... 2)
MOS_Trans
Jul 3, 2014
15
(5,144)
Max Chernov
Jul 8, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Wie wird die 20% MWST aus Österreich in Deutschland behandelt?
3
(5,083)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Excel für Übersetzer
2
(1,813)
Jeandra Raimond
Jul 7, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Marketingkurse für freib. Übersetzer?
Pixel-Transl (X)
Jul 7, 2014
0
(1,432)
Pixel-Transl (X)
Jul 7, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Kostenloses E-Book "Die eigene Website mit WordPress"
1
(1,622)
Rolf Keller
Jun 30, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  XML files in Studio 2009 .sdlftsettings
0
(1,337)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Steuerberater: nah oder fern? Empfehlungen?
12
(3,549)
Roy OConnor (X)
Jun 26, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Preise für Übersetzung und Korrektorat/Lektorat
Daniel Ion
Jun 24, 2014
7
(9,474)
Rolf Keller
Jun 25, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Anzeige Trados 2011 "Der Objektverweis wurde nicht auf eine Objektinstanz festgelegt"
Johannes Mueller
Jun 22, 2014
1
(1,619)
Woodstock (X)
Jun 23, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Studentische Aushilfe in HH gesucht
CarolinSchoene
Jun 17, 2014
0
(1,544)
CarolinSchoene
Jun 17, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Nicht zu komplizierte quasi-eierlegende Quasi-Wollmilchsau gesucht (Banking + deutsches Steuerrecht)
Sebastian Witte
Jun 16, 2014
1
(1,733)
Sebastian Witte
Jun 16, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Webseite übersetzen
Henger
Jun 12, 2014
2
(2,038)
Rolf Keller
Jun 12, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Beglaubigung der Übersetzung einer Kollegin, taucht ihr Name auf?    ( 1... 2)
Kerstin_S
May 15, 2014
16
(8,002)
Max Chernov
Jun 5, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Free Banking Dictionary Glossaries
2
(1,517)
M-G
Jun 5, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Import von in Across erstellter tmx-Datei in Trados unvollständig
Translatista
Jun 2, 2014
4
(2,415)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Duden-Korrektor 7.0 aus Word 2010 verschwunden
Heidi Fayolle (X)
Nov 18, 2011
3
(9,760)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Absatz aus html-Datei taucht in Across nicht auf
Anne Huenerbein
May 25, 2014
0
(1,113)
Anne Huenerbein
May 25, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Aufbewahrung von Uebersetzungen in Papierform und elektronische Speicher
ISABELLA BRUSUT
May 21, 2014
10
(4,218)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  In crossTerm importierte Bilder sind auf einmal verschwunden
Lingua Estra
May 21, 2014
0
(1,020)
Lingua Estra
May 21, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  ProZ.com & SDL German virtual event
Drew MacFadyen
May 20, 2014
0
(1,101)
Drew MacFadyen
May 20, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Mit Spracherkennung schneller und effizienter Arbeiten
0
(1,015)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Brüssel das neue Babel?
GiselaVigy
May 16, 2014
2
(1,686)
xxLecraxx (X)
May 17, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Gesucht: auf dem Desktop automatisch dauerhaft sichtbare Aufgabenverwaltung
Sebastian Witte
May 17, 2014
2
(1,389)
Sebastian Witte
May 17, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  What is a good starting salary for German-fluent people in Montreal?
Emburii
May 11, 2014
2
(1,879)
Woodstock (X)
May 12, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Smartphone und Tablet – unverzichtbare Tools? - Wie haltet Ihr es mit der Erreichbarkeit?
14
(4,162)
Britt Laux
May 11, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Trados Studio 2011: Ordnet Studio den xml-Dateityp korrekt zu?
0
(1,389)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Sportwettensystem Texte übersetzen?
Ralle55
Mar 15, 2014
5
(2,504)
Ralle55
May 8, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Weiterbildung und Ressourcen - Was brauchen Übersetzer
0
(1,224)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી   Begrenzte Kompatibilität SDL Trados 2007 und SDL Trados Studio-Versionen
Jan Lohfert
Apr 16, 2014
2
(1,638)
Jan Lohfert
Apr 30, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Error: Das 'commentrange'-Anfangstag in Zeile '3' stimmt nicht mit dem Endtag von 'cf" überein.
Claudia Schreiner
Jul 21, 2012
2
(3,645)
Heike Kast
Apr 28, 2014
નવો વિષય પોસ્ટ કરો  વિષય બહારનો: દાખવેલું  અક્ષરોનું કદ: -/+

Red folder = તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ (Red folder in fire> = 15 થી વધારે પોસ્ટ) <br><img border= = તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી (Yellow folder in fire = 15 થી વધારે પોસ્ટ)
Lock folder = વિષય લોક કરેલો છે (તેમાં કોઇ નવી પોસ્ટ કરતા નહિં)


અનુવાદ ઉદ્યોગ ચર્ચા મંચ

અનુવાદ, દુભાષિયાકામ અને સ્થાનીકરણના વિષયો પર ખુલ્લી ચર્ચા




માત્ર નોંધેલા વપરાશકારોને મંચનું ઇ-મેઇલ ટ્રેકીંગ ઉપલબ્ધ છે


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »