The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

grecki > angielski Dziennikarstwo Translation Glossary

grecki term angielski translation
μιμητική ομοιογένεια copycat/mimetic homogeneity/conformity
Entered by: Spiros Doikas
μιμητισμός mimicking, copying
Entered by: Spiros Doikas
μονής κατεύθυνσης unidirectional
Entered by: Assimina Vavoula
μονοδιάστατο ζήτημα one-dimensional matter/issue
Entered by: Assimina Vavoula
μονοθεματικό/ά κανάλι/ια thematic channel(s)
Entered by: Assimina Vavoula
μονοθεματικός monothematic
Entered by: Assimina Vavoula
μονοπωλεί το ενδιαφέρον των ΜΜΕ monopolizes the interest of the mass media//monopolizes the media spotlight
Entered by: Lamprini Kosma
μοντελοποιημένη προσέγγιση modelled approach
Entered by: Spiros Doikas
μουσική πολυμέρεια musical diversity
Entered by: Assimina Vavoula
με αυξομειώσεις fluctuating around
με απώτερο σκοπό ultimately leading to/aiming at
με απώτερο στόχο το «χτίσιμο» εικόνας "love brand" aiming to the creation of a "love brand" image
με διαφορετικές ιδιομορφίες with different specifics
Entered by: Assimina Vavoula
με κύριο γνώμονα την έννοια του «χρόνου» based on the concept of time
Entered by: Assimina Vavoula
με τον τρόπο τους in their own way
Entered by: Assimina Vavoula
με παραλληλισμούς προς την περίπτωση της Ελλάδας with / drawing parallels to the case of Greece
μεθοδολογικά στεγανά methodological barriers/confines
Entered by: Assimina Vavoula
μεικτή χρηματοδότηση mixed financing
Entered by: Assimina Vavoula
μεικτό μοντέλο mixed model
μεσουρανούσαν (when) were at their heyday/ during the heyday (their, etc. depending on the syntax)
Entered by: Assimina Vavoula
μετρήσεις τηλεθέασης, "τηλεμετρήσεις" (television viewership / viewing / viewer) ratings, viewing figures
Entered by: Nick Lingris
μετά – διαφωτιστικό σχήμα post-Enlightenment concept/version/vision
Entered by: Assimina Vavoula
μεταθέσεις εκπομπών broadcasting time changes/rescheduling of programmes/shows (to a different time of day/time slot
Entered by: Assimina Vavoula
μεταμόρφωση του περιεχομένου content metamorphosis
Entered by: Assimina Vavoula
μετατοπίζοντας την έρευνα shifting the focus of the study from...
Entered by: Assimina Vavoula
μεταφράζεται ως η επιτακτική ανάγκη is interpreted as an imperative need
μεταφορά incorporation / transposition / implementation
μεταπολιτευτικά χρόνια post-junta years / period / era
Entered by: Assimina Vavoula
μπορεί να θεωρηθεί ότι αποσκοπεί να διερευνήσει τη μεσοποιημένη αλληλόδραση aims at investigating the mass-mediated interaction
Entered by: Assimina Vavoula
νέα τάξη πραγμάτων a new order of things
Entered by: Assimina Vavoula
νέα πολυμορφική τηλεόραση new polymorphic (or multifaceted) television
νέο καθεστώς τηλεοπτικής αντίληψης new mindset about the television (viewing) experience
Entered by: Assimina Vavoula
νομολογικά nomologically
Entered by: Assimina Vavoula
νεκρές ζώνες του προγράμματος dead viewing times//dead time slots
νεοφυλετισμός neotribalism
Entered by: Assimina Vavoula
ξεφεύγει από τα πλαίσια escape from the constraints
Entered by: Assimina Vavoula
ο τρόπος άσκησης εξουσίας ways of governance // how power / authority is exercised
Entered by: Assimina Vavoula
ο τρόπος περισυλλογής, πρωταρχικού φιλτραρίσματος και αποστολής των διεθνών ειδήσεων από τους Ανταποκριτές... the way correspondents collect/gather their international news stories and, after some initial filtering, file them to the media
Entered by: Nick Lingris
οριζόντια ολοκλήρωση horizontal integration
Entered by: Assimina Vavoula
οριοθέτηση delineate boundaries / boundary delineation
Entered by: Assimina Vavoula
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search