This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Help Wordfast does not clean my translated document
Thread poster: Anne Seerup
Anne Seerup Ireland Local time: 17:39 English to Danish + ...
Aug 4, 2003
I am using the older Wordfast version which has worked fine so far. I have just finished my translation and wanted to clean up the document and it all seems to work fine, it reports not bad segments. But when I look at the document all the English bits are still there. Hope I won't have to clean it up manually - it is quite long.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
ncfialho (X) Local time: 17:39 German to Portuguese + ...
Only guessing....
Aug 5, 2003
Do you work with a licensed version? If not maybe your TM is too big.
HTH Natália
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Oleg Prots Ukraine Local time: 19:39 English to Ukrainian + ...
I've had the same problem recently,
Aug 5, 2003
... while I was translating .html files. I found out that when I clean up the translated .doc file, the corresponding .html is updated automatically, although I still see the source segments in the .doc file. Unfortunately, if you are only working with .doc file, I do not know how I could help.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Anne Seerup Ireland Local time: 17:39 English to Danish + ...
TOPIC STARTER
I have solved it
Aug 5, 2003
I guess I was panicing a little late last night - thank god I didn't finish my translation in the last minute so I still had time to solve it. I am using the full version but not the latest update. Anyway the problem seems to be related to the Quick clean-function and which I have been using all the time. I guess I was a little bit in a hurry learning WordFast and also daft never realising that there is a proper cleaning function which also updates the TM. So when I finally used this function ... See more
I guess I was panicing a little late last night - thank god I didn't finish my translation in the last minute so I still had time to solve it. I am using the full version but not the latest update. Anyway the problem seems to be related to the Quick clean-function and which I have been using all the time. I guess I was a little bit in a hurry learning WordFast and also daft never realising that there is a proper cleaning function which also updates the TM. So when I finally used this function it worked out fine. I don't know but the doc does contain a lot of forms ect. which may have to do with Quick clean not working.
Beside what the colleagues suggested, it's possible you hit the QuickClean (Update memory only) options/command during the clean up command sequence (it happens to me kinda often ).
This command will update your memory without acutally cleaning (stripping out the source) your document.
HTH
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.