memoQ yüzde/regex sorunu
Thread poster: Efe Bütüner
Efe Bütüner
Efe Bütüner
Türkiye
English to Turkish
+ ...
Mar 13, 2020

Merhaba,

memoQ'da karşıma çıkan % işaretleri karşı tarafta hem ters hem de boşluklu olarak çıkıyor. Buna ek olarak, bazı yerlerde renk kodu çevirmem gerekiyor ve bu durum tam bir işkenceye dönüşüyor. Araştırma yaptım ve regex/auto-translation rules üzerinden çözüleceğine dair yanıtlar var. Bunlardan denediğim oldu ancak bunlar yalnızca memoQ'nun % işaretli birimi resmi olarak tanımasını sağlıyor ve gelen sonuçta herhangi bir şey değiştirmiyor.
... See more
Merhaba,

memoQ'da karşıma çıkan % işaretleri karşı tarafta hem ters hem de boşluklu olarak çıkıyor. Buna ek olarak, bazı yerlerde renk kodu çevirmem gerekiyor ve bu durum tam bir işkenceye dönüşüyor. Araştırma yaptım ve regex/auto-translation rules üzerinden çözüleceğine dair yanıtlar var. Bunlardan denediğim oldu ancak bunlar yalnızca memoQ'nun % işaretli birimi resmi olarak tanımasını sağlıyor ve gelen sonuçta herhangi bir şey değiştirmiyor. Bu konuda yönlendirebilecek olan var mı? Aşağıda konuya dair küçük bir görsel mevcut.

http://prntscr.com/rfmswz
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

memoQ yüzde/regex sorunu


Translation news in Türkiye





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »