Lokalizacija sajta Proz.com દોર પોસ્ટ કરનાર: Marina Jovanovic
|
Poštovane kolege,
Formiran je tim za lokalizaciju sajta Proz.com na srpski jezik. U timu sam za sada samo ja kao vođa tima, pa stoga pozivam sve zainteresovane za učešće u timu da se prijave. Ovaj projekat je kao i svaki drugi, postoje obaveze i rokovi, pa bi zato trebalo da se prijave samo oni koji žele da se ozbiljno pozabave ovim. Takođe, ukoliko neko želi da bude malo više od člana tima i da preuzme malo više odgovornosti, primamo i jednog "mlađeg" vođu tima (junior... See more Poštovane kolege,
Formiran je tim za lokalizaciju sajta Proz.com na srpski jezik. U timu sam za sada samo ja kao vođa tima, pa stoga pozivam sve zainteresovane za učešće u timu da se prijave. Ovaj projekat je kao i svaki drugi, postoje obaveze i rokovi, pa bi zato trebalo da se prijave samo oni koji žele da se ozbiljno pozabave ovim. Takođe, ukoliko neko želi da bude malo više od člana tima i da preuzme malo više odgovornosti, primamo i jednog "mlađeg" vođu tima (junior team leader), a za to mesto postoje i dodatne kompenzacije ukoliko se projekat završi u roku.
Više informacija o lokalizaciji, pravilima i kompenzaciji za članove tima možete naći na ovom linku:
http://www.proz.com/translation-articles/articles/1128/
Prijave za tim ili eventualna pitanja možete ostaviti ovde na forumu ili poslati direktno meni Proz poštom.
Nadam se da ćemo zajedničkim trudom uskoro imati Proz i na srpskom
Pozdrav! ▲ Collapse | | | Marina Jovanovic Local time: 18:59 અંગ્રેજી થી સર્બિયન + ... વિષયની શરૂઆત કરનાર SITE LOCALIZER Lokalizacija je završena | Apr 29, 2007 |
Poštovane kolege,
Prevod ProZ.com na srpski jezik je završen, pa vas u ime tima pozivam da ga pogledate i date predloge, primedbe i komentare.
Neki delovi sajta su prevođeni "na slepo", tj. nismo imale pristup tim delovima kako bismo videle gde šta stoji i na šta se odnosi, zato vas posebno molim da nam javite ako nešto ne valja u profilima, obrascima za poslove, agencijskim nalozima i na sličnim mestima.
Pozdrav! ... See more Poštovane kolege,
Prevod ProZ.com na srpski jezik je završen, pa vas u ime tima pozivam da ga pogledate i date predloge, primedbe i komentare.
Neki delovi sajta su prevođeni "na slepo", tj. nismo imale pristup tim delovima kako bismo videle gde šta stoji i na šta se odnosi, zato vas posebno molim da nam javite ako nešto ne valja u profilima, obrascima za poslove, agencijskim nalozima i na sličnim mestima.
Pozdrav! ▲ Collapse | | | smstudiopg માન્ટનેગ્રો Local time: 18:59 સર્બો-ક્રોટ થી અંગ્રેજી + ... Lokalizacija sajta Proz.com | Nov 14, 2008 |
Draga Marina,
Ja sam tek sada pronasla ovaj topic. Voljna sam da budem u vasem timu, nadam se da nije kasno.
Pozdrav, Maja | | | કોઇ મધ્યસ્થી સ્પષ્ટ રીતે આ મંચ માટે નિમવામાં આવ્યો નથી. સાઇટના નિયમોના ઉલ્લંઘનોની જાણ કરવા અથવા મદદ મેળવવા, કૃપા કરી સાઇટ સ્ટાફ » નો સંપર્ક કરો Lokalizacija sajta Proz.com No recent translation news about સર્બિયા. |
Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |