This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Sheila Gomes Brazil Local time: 00:19 English to Portuguese
Jun 1, 2016
Vamos participar da VI Conferência Brasileira do ProZ.com em Curitiba? -----------------------------------------------------------------------------------------
O evento será nos dias 23 a 25 de setembro de 2016, e estamos sempre publicando novidades em diversos canais, todos registrad... See more
Vamos participar da VI Conferência Brasileira do ProZ.com em Curitiba? -----------------------------------------------------------------------------------------
O evento será nos dias 23 a 25 de setembro de 2016, e estamos sempre publicando novidades em diversos canais, todos registrados na página oficial:
Por e-mail, clicando no campo "Inscreva-se no boletim por e-mail", na coluna à esquerda do site oficial
----------------------------------------------------------------------------------------- Caso tenha alguma dúvida ou comentário, fique à vontade para registrá-lo neste fórum e responderemos o mais brevemente possível. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.