Oddity in MemoQ analysis word count
Thread poster: Marinus Vesseur
Marinus Vesseur
Marinus Vesseur  Identity Verified
Canada
Local time: 18:05
English to Dutch
+ ...
Sep 15, 2015

Since a few months I have had these odd analysis results that seem to double the word count of a document. Mind you, the actual analysis is correct, just the total word count is way too high. Any idea why?

 photo Analysis wrong.jpg


 
Vandermeer
Vandermeer
Germany
Local time: 03:05
German to English
Weird, and not sure what it means. Sep 30, 2015

I saw that your word count of 10546 consists of exactly "Repetition" + "Pre-translated" + 2 * "Not started", so all the not started words indeed count precisely double for some reason.
I don't see how that could come to be, but maybe someone else can make something of this.


 
Marinus Vesseur
Marinus Vesseur  Identity Verified
Canada
Local time: 18:05
English to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
MemoQ's double vision Sep 30, 2015

Thank you for your reply. It's still the same, by the way, and it only bothers me when I try to send someone a word count without revealing details of the analysis. No big deal, just an oddity. - Oh, and I just noticed I used "since" grammatically wrong. Sorry about that. Comes from posting late at night.

[Edited at 2015-09-30 17:55 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Oddity in MemoQ analysis word count






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »