Pages in topic:   < [1 2 3 4]
Off topic: Bit of light relief - fun test
Thread poster: ST Translations
Dmitry Pobedash
Dmitry Pobedash
Local time: 12:28
English to Russian
+ ...
also 2 percent? May 15, 2007

Red hatchet!

 
Matthew Holway
Matthew Holway  Identity Verified
Italy
Local time: 11:28
Italian to English
+ ...
purple "TRADOS"!! May 15, 2007

It was the first tool that came into my head! I need to get out more!!

 
Paul Malone
Paul Malone  Identity Verified
France
Local time: 11:28
Member (2004)
French to English
+ ...
Red spanner May 15, 2007

I came up with 'red spanner', same as Alison, who incidentally translates in the same two language combinations as I do. Wonder if there's any connection?

But 'spanner' and 'hammer' do bear some similarities in English, so we weren't all that far away from the red hammer.

Strange, but great fun!


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Bit of light relief - fun test






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »