This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
JaneTranslates Puerto Rico Local time: 10:25 Spanish to English + ...
I don't understand.
Oct 31, 2008
Is there an image in your post that I'm not receiving, perhaps? Or am I just dense today?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
NancyLynn Canada Local time: 10:25 Member (2002) French to English + ...
Moderator of this forum
Hi Jane
Oct 31, 2008
If you click on the red text in a post, you will be brought to a new page. Red text indicates a link. This is the link in Percy's post, and when you see it I'm sure you'll get a good laugh: http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/wales/7702913.stm
Best on a Friday afternoon, Nancy
If you just mouse over Percy's red text, you'll see the link I posted here at ... See more
If you click on the red text in a post, you will be brought to a new page. Red text indicates a link. This is the link in Percy's post, and when you see it I'm sure you'll get a good laugh: http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/wales/7702913.stm
Best on a Friday afternoon, Nancy
If you just mouse over Percy's red text, you'll see the link I posted here at the bottom of your page. N.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Elin Davies United Kingdom Member (2008) English to Welsh + ...
Not sure whether to laugh or cry...
Oct 31, 2008
Someone sent this photo to me earlier this week, and of course I sent it on to everyone. One of the best of many blunders with bilingual signage in Wales... though bladder one is also a good try.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
JaneTranslates Puerto Rico Local time: 10:25 Spanish to English + ...
Thanks, Nancy Lynn
Oct 31, 2008
The answer to my question, then, is: I'm dense today. I just didn't recognize it as a link, without any "http" or slashes or colons or dots.... In my defense, the other discussion board where I spend a lot of time uses colored text quite a bit, so red didn't immediately evoke a response in my clicking finger.
That being said, thanks again, and now I'll go take a look at Percy's pic!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Textklick Local time: 15:25 German to English + ...
In memoriam
BBC News
Oct 31, 2008
Just saw it about 30 minutes ago on the BBC News.
Still ROTFLMAO!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.