Off topic: The importance of proofreading ...
Thread poster: Percy Balemans (X)
Percy Balemans (X)
Percy Balemans (X)  Identity Verified
Netherlands
Local time: 16:25
Oct 31, 2008

E-mail message ends up on road sign

 
JaneTranslates
JaneTranslates  Identity Verified
Puerto Rico
Local time: 10:25
Spanish to English
+ ...
I don't understand. Oct 31, 2008

Is there an image in your post that I'm not receiving, perhaps? Or am I just dense today?

 
NancyLynn
NancyLynn
Canada
Local time: 10:25
Member (2002)
French to English
+ ...

Moderator of this forum
Hi Jane Oct 31, 2008

If you click on the red text in a post, you will be brought to a new page. Red text indicates a link. This is the link in Percy's post, and when you see it I'm sure you'll get a good laugh: http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/wales/7702913.stm

Best on a Friday afternoon,
Nancy

If you just mouse over Percy's red text, you'll see the link I posted here at
... See more
If you click on the red text in a post, you will be brought to a new page. Red text indicates a link. This is the link in Percy's post, and when you see it I'm sure you'll get a good laugh: http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/wales/7702913.stm

Best on a Friday afternoon,
Nancy

If you just mouse over Percy's red text, you'll see the link I posted here at the bottom of your page.
N.

[Edited at 2008-10-31 18:06]
Collapse


 
Anne Bohy
Anne Bohy  Identity Verified
France
Local time: 16:25
English to French
Fantastic Oct 31, 2008

Thank you so much...

 
Gillian Scheibelein
Gillian Scheibelein  Identity Verified
Germany
Local time: 16:25
German to English
+ ...
Here's another one Oct 31, 2008

http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/wales/south_east/4794753.stm

 
Elin Davies
Elin Davies  Identity Verified
United Kingdom
Member (2008)
English to Welsh
+ ...
Not sure whether to laugh or cry... Oct 31, 2008

Someone sent this photo to me earlier this week, and of course I sent it on to everyone. One of the best of many blunders with bilingual signage in Wales... though bladder one is also a good try.

 
JaneTranslates
JaneTranslates  Identity Verified
Puerto Rico
Local time: 10:25
Spanish to English
+ ...
Thanks, Nancy Lynn Oct 31, 2008

The answer to my question, then, is: I'm dense today. I just didn't recognize it as a link, without any "http" or slashes or colons or dots.... In my defense, the other discussion board where I spend a lot of time uses colored text quite a bit, so red didn't immediately evoke a response in my clicking finger.

That being said, thanks again, and now I'll go take a look at Percy's pic!


 
Textklick
Textklick  Identity Verified
Local time: 15:25
German to English
+ ...
In memoriam
BBC News Oct 31, 2008

Just saw it about 30 minutes ago on the BBC News.

Still ROTFLMAO!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

The importance of proofreading ...






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »