This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Can't remember a Chinese restaurant I didn't like, and I'm sure it's the purest of coincidences that there are no cats or dogs hanging aorund in back. I saw some real beauts for restaurant names in NYC, but there are absolute gems here in Peru (especially Lima), including one particularly obscene name (there are many obscene names for Chinese restaurants here) that insists on advertising over the radio. I choke every time I hear its ads.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Viktoria Gimbe Canada Local time: 10:41 English to French + ...
Are they this professional in all they do?
Aug 9, 2008
If they cook the clients' meals as carefully as they translated their sign...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
M. Anna Kańduła United Kingdom Local time: 15:41 English to Polish
No everyone speaks English
Aug 9, 2008
Viktoria Gimbe wrote:
If they cook the clients' meals as carefully as they translated their sign...
Many Mainland Chinese do not know English and for the restaurant owners it might be only foreign characters they cannot read, which they think mean "restaurant". I don't see connection between being able to cook delicious food and speaking a foreign language. And the other way around -I speak several languages and cook really bad
BTW: I have posted this picture somewhere on the forum a few weeks ago too It seems to get very popular
Anni
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Karin Seelhof Local time: 16:41 English to German + ...
I already saw Anna's posting last week
Aug 9, 2008
and I thought, it was quite funny.
On the other side: I really don't want to know how many people with Chinese tattoos only believe that the signs mean something like peace, beauty or what else..... If you don't speak the language you have to believe what others tell you
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rosie Blagg (X) United Kingdom Local time: 15:41 Spanish to English
Thanks for posting this
Aug 9, 2008
It's brilliant! Could be a future Powwow venue...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Viktoria Gimbe Canada Local time: 10:41 English to French + ...
Misunderstanding?
Aug 9, 2008
M. Anna Kańduła wrote:
I don't see connection between being able to cook delicious food and speaking a foreign language.
It's not the connection between being able to cook delicious food and speaking a foreign language that you should see. It is just a simple principle of being careful when you do business. I wouldn't expect those restaurant owners to speak perfect English - that is fine. But if they are this careless in naming the place (how much would it have cost them to find an English speaker and just check with them that the name actually means something?), I don't want to imagine how careless they could be when they cook the clients' meals.
If you visit an airport and see that there is a misspelling of its name on the facade, will you trust their security measures? It's not about language - it's about running a business.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.