This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Eleni Zissi Greece Local time: 19:52 French to Greek + ...
Jun 4, 2019
Join the world of audiovisual translation!
Subtitling is a popular and necessary skill that should feature in every translator’s CV.
The program includes both seminars and workshops. Attendees can choose between in-classroom training in Athens, Greece, and online training via webinar.
Duration: 16 teaching hours Starting date: June 24, 2019, 1:20 PM Athens time
Subtitling is a popular and necessary skill that should feature in every translator’s CV.
The program includes both seminars and workshops. Attendees can choose between in-classroom training in Athens, Greece, and online training via webinar.
Duration: 16 teaching hours Starting date: June 24, 2019, 1:20 PM Athens time
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.